ويكيبيديا

    "après la reconnaissance d'une procédure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعد الاعتراف بإجراء
        
    Article 28. Ouverture d'une procédure en vertu [indiquer les lois de l'État adoptant relatives à l'insolvabilité] après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale UN المادة 28- بدء إجراء بموجب [تحدَّد القوانين ذات الصلة بالإعسار في الدولة المشترعة] بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 28. Ouverture d'une procédure en vertu de [indiquer les lois de l'État adoptant relatives à l'insolvabilité] après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale UN المادة 28- بدء إجراء بموجب [تحدَّد هنا القوانين ذات الصلة بالإعسار في الدولة المشترعة] بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    3. À l'expiration d'un délai de ... jours après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale, le tribunal peut autoriser le représentant étranger à administrer, vendre et répartir les biens du débiteur dans la procédure étrangère. UN " (3) يجوز للمحكمة، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي لمدة لا تقل عن ___ يوما، أن تسمح للممثل الأجنبي بإدارة أصول المدين أو تحويلها إلى أموال نقدية أو توزيعها في إطار الإجراء الأجنبي.
    Cette proposition n'a pas été retenue car on a estimé que la disposition gardait son utilité du fait qu'elle précisait que des motifs autres que l'existence de biens sur le territoire ne suffisaient pas à établir la compétence des tribunaux de l'État adoptant et qu'elle réglait la question des effets des procédures ouvertes dans l'État adoptant après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale. UN واعترض على ذلك الاقتراح على أساس أن ذلك الحكم يظل مفيدا كإشارة إلى أن أسس الاختصاص القضائي، غير وجود الأصول، غير كافية، وكذلك لأن الفقرة توفر حلا فيما يتعلق بآثار بدء إجراء في الدولة المشترعة بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي.
    Ces restrictions montrent clairement que toute procédure locale d'insolvabilité engagée après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale se limite aux biens du débiteur qui se trouvent dans l'État d'ouverture de cette procédure locale, sous réserve seulement de la nécessité d'encourager la coopération et la coordination en ce qui concerne la procédure étrangère principale. UN وهذان القيدان يؤكّدان أنَّ أيَّ إجراء إعسار محلي يُستهل بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي إنما يتناول موجودات المدين في الدولة التي بدأ فيها الإجراء المحلي، ولا يخضع إلا لضرورة تشجيع التعاون والتنسيق بشأن الإجراء الأجنبي الرئيسي.
    a) Toute mesure accordée en vertu des articles 19 ou 21 au représentant d'une procédure étrangère non principale après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale doit être conforme à la procédure étrangère principale; UN )أ( أي انتصاف يمنح بموجب المادة ١٩ أو المادة ٢١ لممثل إجراء أجنبي غير رئيسي بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي، لا بد أن يتمشى مع اﻹجراء اﻷجنبي الرئيسي؛
    c) Si, après la reconnaissance d'une procédure étrangère non principale, une autre procédure étrangère non principale est reconnue, le tribunal accorde, modifie ou fait cesser les mesures accordées, dans le but de faciliter la coordination des procédures. UN )ج( إذا اعتُرف بإجراء أجنبي غير رئيسي آخر، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي غير رئيسي، تمنح المحكمة الانتصاف أو تعدله أو تنهيه من أجل تيسير تنسيق اﻹجراءات.
    a) Toute mesure accordée en vertu des articles 19 ou 21 au représentant d'une procédure étrangère non principale après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale doit être conforme à la procédure étrangère principale; UN )أ( أي انتصاف يمنح بموجب المادة ١٩ أو ٢١ لممثل إجراء أجنبي غير رئيسي بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي، لا بد أن يتمشى مع اﻹجراء اﻷجنبي الرئيسي؛
    c) Si, après la reconnaissance d'une procédure étrangère non principale, une autre procédure étrangère non principale est reconnue, le tribunal accorde, modifie ou fait cesser les mesures accordées, dans le but de faciliter la coordination des procédures. UN )ج( إذا اعتُرف بإجراء أجنبي غير رئيسي آخر، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي غير رئيسي، تمنح المحكمة الانتصاف أو تعدله أو تنهيه من أجل تيسير تنسيق اﻹجراءات.
    171. Les articles 28 et 29 ont trait aux procédures concurrentes et plus particulièrement à l'ouverture d'une procédure locale après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale et à la façon dont les mesures devraient être adaptées pour assurer la cohérence entre procédures concurrentes. UN 171- تتناول المادتان 28 و29 الإجراءات المتزامنة، وعلى وجه التحديد بدء إجراء إعسار محلي بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي والطريقة التي ينبغي أن يكيّف بها الانتصاف على نحو يضمن الاتساق بين إجراءات متزامنة.
    28. S'agissant de l'application des principes convenus, la proposition est extrêmement constructive et généralement acceptable, mais incomplète. Il faut prévoir toutes les situations. M. Olivencia ne voit aucune référence au problème de savoir ce qu'il advient lorsqu'une procédure principale locale est ouverte après la reconnaissance d'une procédure étrangère. UN ٢٨ - أما عن تطبيق المبادئ المتفق عليها ، فقال إن المقترح بناء للغاية ومقبول عموما ، وإن كان ناقصا ، فينبغي توقع كل اﻷوضاع ، وهو لا يرى أية إشارة إلى ما الذي يحدث عند بدء إجراء محلي رئيسي بعد الاعتراف بإجراء أجنبي .
    A la lumière du paragraphe 1 tel que proposé par le Groupe de travail (A/CN.9/435, annexe), toutefois, il faut réfléchir à ce qu'il adviendrait si, après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale, les conditions qui doivent être remplies en vertu de la législation locale pour ouvrir une procédure principale locale sont remplies. UN غير أنه في ضوء الفقرة )١( بالصيغة المقترحة من الفريق العامل )A/CN.9/435 ، المرفق( ، ينبغي التفكير في ما الذي سوف يحدث إذا وجد أن مقتضيات بدء إجـراء محلي رئيسي بموجب القانون المحلي مستوفاة ، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي .
    44. M. OLIVENCIA (Espagne) rappelle les observations qu'il a formulées précédemment touchant les nouveaux paragraphes 2 et 3. Le paragraphe 1 du texte figurant dans le document A/CN.9/435 envisage une combinaison possible de facteurs : l'ouverture d'une procédure locale après la reconnaissance d'une procédure étrangère principale. UN ٤٤ - السيد أوليفنسيا )أسبانيا( : ذكﱠر بتعليقاته السابقة بخصوص الفقرتين المقترحتين )٢( و )٣(، وقال إن الفقرة )١( في الوثيقة A/CN.9/435 تعالج مجموعة واحدة ممكنة من العوامل ، هي بدء إجراء محلي بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد