ويكيبيديا

    "après la troisième session ordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعقاب الدورة العادية الثالثة
        
    • بعد الدورة العادية الثالثة
        
    19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les principales conclusions du processus d'examen. UN ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 19- ويُطلب إلى الأمانة، في المقرر 11/م أ-1، أن تعد في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    4. En outre, dans la décision 11/COP.1, le secrétariat a été prié d'établir, après la troisième session ordinaire et après chaque session ultérieure de la Conférence des Parties, un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 4- وإضافة إلى ما سبق، ينص المقرر 11/م أ-1 على أن تعدّ الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً يُلخِّص نتائج عملية الاستعراض.
    4. Souligne que le Comité commencera ses travaux après la troisième session ordinaire de la Conférence en 1999; UN يشـدد على أن تبدأ اللجنة عملها بعد الدورة العادية الثالثة للمؤتمر في عام 1999؛
    Il a été proposé qu'après la troisième session ordinaire de 1996 UNIFEM ne fasse plus qu'annuellement rapport au Conseil d'administration. UN واقتُرح أن يقدم صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة بعد الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، تقريره إلى المجلس التنفيذي على أساس سنوي فقط.
    Il a été proposé qu'après la troisième session ordinaire de 1996 UNIFEM ne fasse plus qu'annuellement rapport au Conseil d'administration. UN واقتُرح أن يقدم صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة بعد الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، تقريره إلى المجلس التنفيذي على أساس سنوي فقط.
    19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 19- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف تعد الأمانة الدائمة تقريراً يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, le secrétariat permanent établira un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN ٩١- في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر اﻷطراف تعد اﻷمانة الدائمة تقريرا يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    2. Dans la décision 11/COP.1, le secrétariat a été prié d'établir, après la troisième session ordinaire et après chaque session ultérieure de la Conférence des Parties, un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 2- وقد قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1، أن تعد الأمانة في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دوراته تقريراً يُلخِّص النتائج التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    19. Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 19- يُطلب إلى الأمانة، في المقرر 11 /م أ-1 القيام، في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف، بإعداد تقرير يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    Aux termes de la décision 11/COP.1, le secrétariat est également prié, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire ultérieure de la Conférence des Parties, d'établir un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN كما طُلب إلى الأمانة، في المقرر 11/م أ-1، أن تقوم، في أعقاب الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة من دورات مؤتمر الأطراف، بإعداد تقرير يلخص الاستنتاجات التي تتمخض عنها عملية الاستعراض.
    Deuxième session ordinaire : (après la troisième session ordinaire, des délégations avaient demandé que les dates convenues pour la deuxième session ordinaire (24-27 avril 1995) soient modifiées car la Commission du développement durable devait se réunir à la même période. UN الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة.
    Deuxième session ordinaire : (après la troisième session ordinaire, des délégations avaient demandé que les dates convenues pour la deuxième session ordinaire (24-27 avril 1995) soient modifiées car la Commission du développement durable devait se réunir à la même période. UN الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة.
    2. Dans la décision 11/COP.1, le secrétariat a été prié d'établir, après la troisième session ordinaire et après chaque session ordinaire, un rapport récapitulant les conclusions du processus d'examen. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في مقرره 11/م أ-1، أن تُعد، بعد الدورة العادية الثالثة وبعد كل دورة عادية لاحقة لمؤتمر الأطراف، تقريراً يلخص استنتاجات عملية الاستعراض.
    Aux termes de la décision 11/COP.1, le Secrétariat a reçu mission de compiler et de synthétiser les rapports présentés par la tâche analytique en fournissant des informations sur les progrès de la mise en oeuvre par l'intermédiaire de rapports sur les conclusions du processus d'examen fournis après la troisième session ordinaire et à la suite de chaque session ordinaire suivante de la Conférence des Parties. UN وبموجب المقرر 11/م أ-1، كُلفت الأمانة بتجميع وتلخيص التقارير المقدمة والقيام بمهمة تحليلية تتمثل في تقديم معلومات عن التقدم المحرز فيما يخص التنفيذ، على أن تعد بعد الدورة العادية الثالثة وعقب كل دورة عادية تالية لمؤتمر الأطراف تقريراً عن النتائج التي خلصت إليها عملية الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد