ويكيبيديا

    "après ma mort" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعد موتي
        
    • بعد وفاتي
        
    • بعد أن أموت
        
    • عندما أموت
        
    • بعد رحيلي
        
    • بعد مماتي
        
    • بعد موتى
        
    • بعد ذهابي
        
    Il voit un avenir pour vous deux après ma mort. Open Subtitles يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي
    Il savait qu'après ma mort, tu changerais tout, dont ta psy. Open Subtitles كان يعلم أنك ستحصل على معالج جديد بعد موتي لأنك كنت بحاجة أن تغير كل شيء
    Lola, vous n'êtes pas la seule personne à me dire que ne contrôlerai plus rien après ma mort. Open Subtitles لولا,انتِ لستِ أول شخص يخبرني بأني سأفقد السيطره بعد وفاتي.
    Ces temps-ci je me demande ce qu'il se passera après ma mort. Open Subtitles مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت.
    après ma mort, elle prendra sûrement un autre chien, et petit à petit, elle m'oubliera. Open Subtitles عندما أموت ، من المرجح انه سوف ستحظي بكلب اخر و شئ بعد شئ سوف تنساني
    Mais j'ai quelque chose que tu n'auras jamais... un âme... qui survivra bien longtemps après ma mort. Open Subtitles لكن لدي شيء لن يكون لديك أبدا روح التي ستستمر طويلاً بعد رحيلي
    Elle est censée revenir à mon aîné, après ma mort. Open Subtitles يفترض أن يورث إلى ابني البكر بعد مماتي
    J'ai donné ordre à mes avocats... de vous remettre ce manuscrit... quatre mois après ma mort... au cours desquels vous aurez élaboré des théories absurdes. Open Subtitles لقد طلبت من محامىّ ان يسلمك هذا المظروف بعد موتى ب 4 أشهر
    J'ai décidé qu'après ma mort, vous prendrez Mary comme épouse. Open Subtitles قررتُ بأنك بعد موتي, ستتخذ من ماري زوجةً لك.
    Moi, je veux continuer à vivre, même après ma mort. Open Subtitles أود أن أستمر في العيش حتي بعد موتي
    après ma mort, je me suis réveillée dans une pièce blanche. La lumière était très vive. Open Subtitles بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع
    Alors, Jordan en veut à mes biens, mais cette succube n'aura jamais mon fauteuil inclinable après ma mort. Open Subtitles تلك الشيطانة الغاوية ترث مقعدي الوثير بعد موتي
    après ma mort, je commençais à me débarrasser des parties de moi-même qui n'étaient plus nécessaires. Open Subtitles بعد وفاتي بدأت أستغنى عن بعض أجزاء جسدي التي لم تعد ضرورية
    Il y a deux choses que vous pouvez faire pour moi après ma mort. Open Subtitles هنالك أمران يمكنك فعلهما بعد وفاتي
    Il faudrait le publier après ma mort, quand je me ficherais pas mal de ce qu'on pense de moi. Open Subtitles يجب أن يتم نشره بعد وفاتي... عندما لا يهمني ما يظن الناس بي
    après ma mort, je devrais revenir ici. Open Subtitles هذا يعني أنه بعد أن أموت علي العودة الى هنا على أي حال
    Je serai là après ma mort. Open Subtitles لذا فأنا أعرف أنني سأكون هنا في المستقبل، بعد أن أموت.
    après ma mort, si tu vois un sandwich au beurre de cacahuètes et au saucisson, mange-le, parce que ce sera moi. Open Subtitles بعد أن أموت, إن رأيت زبدة فستق و شطيرة بولونية كلها, لأنها أنا
    après ma mort, vous ferez tout pour faire perdurer la religion catholique. Open Subtitles عندما أموت , ستفعلين كل ماتستطيعين لتأييد العقيدة الكاثوليكية
    Même après ma mort, je garderai le souvenir de la vie Open Subtitles أنا متأكد أني حتى عندما أموت فسأتذكر عندما كنت حي
    Mes fils continueront à se soulever après ma mort. Et leurs fils. Open Subtitles أبنائي سيستمرون بالنهوض بعد رحيلي و كذلك أولادهم
    Ecoute. Je me soucie de la mort et des impôts même après ma mort. Open Subtitles أواصل الحديث عن الموت والمال حتى بعد مماتي
    Je veux que quelque chose de moi reste comme ça les gens pourront parler de moi, et ils sauront qui j'étais après ma mort. Open Subtitles اريد ان اترك شىء يجعل الناس يتكلمون على من اجله والان ماذا سأكون,بعد موتى
    Je pensais que je pouvais, euh, Enregistrer ces vidéos pour toi comme ça, euh, je ne sais pas, tu pourras les regarder après ma mort, et, euh, espérons, que...que çà t'aide. Open Subtitles فكرت بأن أسجل لك هذه الفيديوهات كي تقومي بمشاهدتها بعد ذهابي وآمل أني أستطيع المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد