Pour reprendre les paroles de notre président bien-aimé, S. E. Daniel Teroitich arap Moi : l'amour, la paix et l'unité sont les piliers du développement et du progrès. | UN | وكما قال رئيسنا المحبوب، فخامة السيد دانيال تيرواتيتش آراب موي، إن المحبة والسلم والوحدة هي دعائم التنمية والتقدم. |
Je suis heureux de confirmer ici que le gouvernement de S. E. le Président Daniel arap Moi protège et reconnaît pleinement les droits de l'homme fondamentaux de toutes les populations du Kenya. | UN | ومن المثير للغبطة أن نتمكن من أن نؤكد هنا أن حكومة فخامة الرئيس دانيل آراب موي تحمي حقوق اﻹنسان اﻷساسية لشعب كينيا كله وتعترف بها اعترافا كاملا. |
L'Envoyé spécial du Président Daniel arap Moi pour la Somalie | UN | وسعادة الرئيس دانييل آراب موي المبعوث الخاص للصومال |
Le Procureur c. William Samoei Ruto et Joshua arap Sang | UN | المدعية العامة ضدوليام ساموي روتو وجوشوا أراب سانغ |
C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 80 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
M. Daniel Toroitich arap Moi, membre du Parlement, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب فخامة الأونرابل دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا والقائد الأعلى لقواتها المسلحة إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
S. E. le Président Daniel Toroitich arap Moi, en clôturant le Sommet, a remercié ses collègues pour leur participation. | UN | وفي اختتام مؤتمر القمة، شكر سعادة الرئيس دانيل توروتيك آراب موي زملاءه على الحضور. |
Il a été reçu par le Président Daniel arap Moi et s’est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, Bonaya Godana. | UN | واستقبله الرئيس دانييل آراب موي، واجتمع مع بوناي غودانا، وزير الخارجية. |
C. Allocution prononcée par Daniel Toroitich arap Moi, Président de la République du Kenya | UN | بيان الرئيس دانيال تورويتيتش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
Sous la direction de S. E. le Président Daniel T. arap Moi, le Kenya s'est engagé dans des réformes politiques et économiques de fond, dont les bienfaits commencent à paraître. | UN | وتجري كينيا تحت قيادة فخامة الرئيس دانيال ت. آراب موا إصلاحات سياسية واقتصادية بعيدة المدى، أخذنا نشهد فوائدها. |
C. Allocution de M. Daniel Toroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 67 | UN | بيان دانيل توروتيتش آراب موي رئيس جمهورية كينيا |
D. Déclaration de S. E. M. Daniel Toroitich arap Moi, Président du Kenya | UN | دال - كلمة فخامة الرئيس دانيال تورويتيش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
Le Président de la République du Kenya, S. E. M. Daniel Toroitich arap Moi, a ensuite pris la parole devant la Commission et a inauguré la session. | UN | 10 - وبعد ذلك ألقى الرئيس دانيال تورويتيش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، خطاباً في اللجنة وافتتح الدورة. |
Exprimé sa gratitude à S. E. Daniel Toroitich arap Moi, Président de la République du Kenya, au Gouvernement et au peuple de la République du Kenya pour la chaleureuse hospitalité fraternelle réservée à toutes les délégations. | UN | وأعربت عن امتنانها إلى سعادة دانيل توروتيك آراب موي، وحكومة جمهورية كينيا وشعبها، على ترحيبهم الحار واﻷخوي بجميع الوفود. |
Le Président de la République du Kenya, Daniel Toroitich arap Moi, a ensuite prononcé un discours et inauguré la session. | UN | ٠١ - وخاطب اللجنة السيد دانيال تورويتيتش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا وإفتتح الدورة. |
C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 75 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
Dans sa déclaration d'ouverture, après avoir souhaité la bienvenue aux représentants, la Directrice exécutive a tout particulièrement remercié le Président de la République du Kenya, M. Daniel T. arap Moi, pour le soutien constant de son gouvernement au renforcement des activités de l'Organisation des Nations Unies à Nairobi. | UN | أراب موي، رئيس جمهورية كينيا، على تأييد حكومته المستمر لتعزيز أنشطة الأمم المتحدة في نيروبي. |
Allocution de M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya | UN | خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا |
Nous saluons l'engagement du Président Daniel arap Moi du Kenya à cet égard. | UN | ونرحـب بالخطوات المتخـذة فــي هـذا الاتجـاه من جانب الرئيس دانييل اراب موي، رئيس جمهورية كينيا. |
L'arap s'emploie, en coopération avec d'autres organismes fédéraux et provinciaux, à surveiller le risque de sécheresse généralisée dans les Prairies, peu probable mais potentiellement grave. | UN | تعمل إدارة إصلاح مزارع المروج مع غيرها من الوكالات الاتحادية والمحلية من أجل رصد حالة الاحتمال الضئيل لانتشار الجفاف الشديد في المروج. |
L'arap gère 87 pâturages communautaires sur 905 000 hectares de terres répartis dans l'ensemble des Prairies. | UN | تقوم إدارة اصلاح مزارع المروج بإدارة 87 من المراعي المجتمعية على مساحة تبلغ 000 905 هكتار من الأراضي عبر المروج. |
22. Malgré plusieurs tentatives, je ne suis pas parvenu à rencontrer le Président Daniel arap Moi. | UN | ٢٢ - لم أتمكن، بالرغم من محاولات متكررة، من الاجتماع بالرئيس دانيل أرب موي. |
L'arap l'a établi avec la contribution de nombreux auteurs et d'un groupe composé de producteurs agricoles et d'universitaires. | UN | وقد أعـدت إدارة تعمير مزارع البراري التقرير بمدخلات من كثير من المؤلفين وفريق خبراء يضـم منتجين زراعييـن وأكاديميين. |