Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à ses soixante-sixième, soixante-septième et soixante-huitième sessions | UN | آراء اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دوراته السادسة والستين والسابعة والستين والثامنة والستين |
L'article 17 du Pacte dispose explicitement que toute personne a droit à la protection de la loi contre toute immixtion ou atteinte illégale ou arbitraire à sa vie privée. | UN | 35 - تنص المادة 17 من العهد صراحة على أن لكل فرد الحق في الحماية من التدخل غير المشروع أو التعسفي في خصوصيته. |
Le HCDH a proposé à la municipalité de Phnom Penh une assistance technique visant à lancer un processus pour éviter de pareils cas de détention arbitraire à l'avenir. | UN | وعرضت المفوضية تقديم مساعدة تقنية لبلدية بنوم بنه من أجل الإعداد لعملية تمكّن من تجنب حدوث حالات مماثلة من الاحتجاز التعسفي في المستقبل. |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixante-cinquième session, 14-23 novembre 2012 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الخامسة والستين، 14-23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixante-sixième session, 29 avril-3 mai 2013 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته السادسة والستين، 29 نيسان/أبريل - 3 أيار/مايو 2013 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixante-sixième session, 29 avril-3 mai 2013 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته السادسة والستين، 29 نيسان/أبريل - 3 أيار/مايو 2013 |
Celleci offre une protection adéquate contre l'entrave arbitraire à l'exercice des droits garantis par l'article 27 de la Basic Law Ordinance (ordonnance relative à la Loi fondamentale) et par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | إذ يوفر الأمر ضمانات كافية من التدخل التعسفي في الحقوق المكفولة في المادة 27 من القانون الأساسي ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
La troisième partie du rapport a trait au problème de la détention arbitraire à l'occasion du transfert international de détenus, en particulier dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. | UN | ويناقش الجزء الثالث من التقرير مشكلـة الاحتجاز التعسفي في سيـاق نقل المحتجزين الدولي، وبخاصة الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
À partir des questions examinées, le Groupe de travail formule des recommandations visant à la fois à prévenir la détention arbitraire à l'occasion du transfert international de détenus et à réduire la durée de la détention provisoire. | UN | وعلى أساس ما نوقش من المواضيع، يقدم الفريق العامل توصيات ترمي إلى منع الاحتجاز التعسفي في سياق نقل المحتجزين الدولي وتخفيض مدة الاحتجاز المؤقت. |
III. AVIS JURIDIQUE SUR LA PRÉVENTION DE LA DÉTENTION arbitraire à L'OCCASION DU TRANSFERT | UN | ثالثاً- رأي قانوني بشأن منع الاحتجاز التعسفي في سياق نقل المحتجزين الدولي، |
III. AVIS JURIDIQUE SUR LA PRÉVENTION DE LA DÉTENTION arbitraire à L'OCCASION DU TRANSFERT INTERNATIONAL DE DÉTENUS, EN PARTICULIER DANS LE CADRE DE LA LUTTE | UN | ثالثاً - رأي قانوني بشأن منع الاحتجاز التعسفي في سياق نقل المحتجزين الدولي، لا سيما في مكافحة الإرهاب |
47. Suite aux violences du mois de juin 2010, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH) a reçu de nombreuses informations concernant des cas de détention arbitraire à Osh et Jalal-Abad. | UN | 47- في أعقاب أعمال العنف في حزيران/يونيه 2010، تلقت المفوضية العديد من التقارير عن الاحتجاز التعسفي في أوش وجلال أباد. |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, tenue du 2 au 6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, tenue du 2 au 6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire à sa soixantième session, 2-6 mai 2011 | UN | الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في دورته الستين المعقودة في الفترة 2-6 أيار/مايو 2011 |
695. La Malaisie envisageait d'inviter le Groupe de travail sur la détention arbitraire à se rendre dans le pays. | UN | 695- وتنظر ماليزيا في دعوة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى القيام بزيارة البلد. |