The new Korean Arbitration law and enforcement of arbitral awards. | UN | قانون التحكيم الجديد وانفاذ قرارات التحكيم في كوريا. |
The legal framework of Turkish Arbitration law before the recent developments. | UN | الاطار القانوني لقانون التحكيم في تركيا قبل التطورات الأخيرة |
:: Mc Gill University Montréal Faculty of Law: International arbitration: 2008 | UN | :: جامعة ماغيل، كلية الحقوق، مونتريال: التحكيم الدولي: 2008؛ |
Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration | UN | مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي |
L'accord prévoyait que tous les litiges devaient être réglés par voie d'arbitrage, à Tokyo, conformément au règlement de la Japan Commercial Arbitration Association. | UN | ونص الاتفاق على تسوية جميع النزاعات بالتحكيم في طوكيو وفقا لقواعد رابطة اليابان للتحكيم التجاري. |
Directeur de programme régional de l'Institute of International Arbitration | UN | رئيس البرنامج اﻹقليمي لمعهد التحكيم الدولي |
Judicial Arbitration and Mediation Services (JAMS) : membre | UN | دوائر التحكيم القضائي واﻷوساط القضائية، عضو |
Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | UN | معهد التحكيم التابع لغرفة التجارة بستوكهولم |
:: Certificate American College of Law Washington : International Arbitration : 2007 | UN | :: شهادة في الحقوق من الكلية الأمريكية في واشنطن: التحكيم الدولي: 2007؛ |
Alumni Association of the Willen C. Vis International Commercial Arbitration Moot | UN | رابطة الخريجين لمسابقات التحكيم التجاري الدولي |
Arbitral awards of the Cairo regional centre for international commercial Arbitration. | UN | قرارات التحكيم الصادرة عن مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي. |
International commercial Arbitration in UNCITRAL Model Law jurisdictions. | UN | مقارنة دولية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي. |
Arbitration in Hong Kong after the handover. | UN | التحكيم في هونغ كونغ بعد اعادتها الى الصين |
La Loi iranienne sur le droit commercial international: le point de vue d'un observateur étranger = Iranian International Commercial Arbitration Act: the view point from a foreign observer. | UN | وجهة نظر مراقب أجنبي في القانون الايراني بشأن التحكيم التجاري الدولي. |
Explanatory Note by the UNCITRAL Secretariat on the Model Law on International Commercial Arbitration = Note explicative du secrétariat de la CNUDCI relative à la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international. | UN | مذكرة تفسيرية من أمانة الأونسيترال عن القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي. |
The 1958 New York Arbitration Convention revisited. Swiss Arbitration Association special series, n° 15, January 2001. p. 125-146. | UN | وجهة نظر اقليمية في ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم. |
Actual problems of international Arbitration : The Greek law in comparison with the UNCITRAL Model Law. | UN | المشاكل الفعلية للتحكيم الدولي: مقارنة بين القانون اليوناني وقانون الأونسيترال النموذجي. |
Membre de la London Court of International Arbitration, désigné par le Conseil d'administration le 22 novembre 2005 | UN | عضو في محكمة لندن للتحكيم الدولي عيّنه مجلس الإدارة في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005. |
Vice-Président du Conseil panafricain de la London Court of International Arbitration | UN | نائب رئيس مجلس الدول الأفريقية التابع لمحكمة لندن للتحكيم الدولي. |
Ce contrat était régi par la loi anglaise et prévoyait un règlement des différends par voie d'arbitrage à Londres en vertu du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration. | UN | وكان العقد خاضعاً لأحكام القانون الإنكليزي، وكان ينص على اللجوء للتحكيم في لندن بمقتضى قواعد محكمة لندن للتحكيم الدولي. |