ويكيبيديا

    "arbitration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحكيم
        
    • للتحكيم
        
    The new Korean Arbitration law and enforcement of arbitral awards. UN قانون التحكيم الجديد وانفاذ قرارات التحكيم في كوريا.
    The legal framework of Turkish Arbitration law before the recent developments. UN الاطار القانوني لقانون التحكيم في تركيا قبل التطورات الأخيرة
    :: Mc Gill University Montréal Faculty of Law: International arbitration: 2008 UN :: جامعة ماغيل، كلية الحقوق، مونتريال: التحكيم الدولي: 2008؛
    Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration UN مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    L'accord prévoyait que tous les litiges devaient être réglés par voie d'arbitrage, à Tokyo, conformément au règlement de la Japan Commercial Arbitration Association. UN ونص الاتفاق على تسوية جميع النزاعات بالتحكيم في طوكيو وفقا لقواعد رابطة اليابان للتحكيم التجاري.
    Directeur de programme régional de l'Institute of International Arbitration UN رئيس البرنامج اﻹقليمي لمعهد التحكيم الدولي
    Judicial Arbitration and Mediation Services (JAMS) : membre UN دوائر التحكيم القضائي واﻷوساط القضائية، عضو
    Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce UN معهد التحكيم التابع لغرفة التجارة بستوكهولم
    :: Certificate American College of Law Washington : International Arbitration : 2007 UN :: شهادة في الحقوق من الكلية الأمريكية في واشنطن: التحكيم الدولي: 2007؛
    Alumni Association of the Willen C. Vis International Commercial Arbitration Moot UN رابطة الخريجين لمسابقات التحكيم التجاري الدولي
    Arbitral awards of the Cairo regional centre for international commercial Arbitration. UN قرارات التحكيم الصادرة عن مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي.
    International commercial Arbitration in UNCITRAL Model Law jurisdictions. UN مقارنة دولية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    Arbitration in Hong Kong after the handover. UN التحكيم في هونغ كونغ بعد اعادتها الى الصين
    La Loi iranienne sur le droit commercial international: le point de vue d'un observateur étranger = Iranian International Commercial Arbitration Act: the view point from a foreign observer. UN وجهة نظر مراقب أجنبي في القانون الايراني بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    Explanatory Note by the UNCITRAL Secretariat on the Model Law on International Commercial Arbitration = Note explicative du secrétariat de la CNUDCI relative à la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international. UN مذكرة تفسيرية من أمانة الأونسيترال عن القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    The 1958 New York Arbitration Convention revisited. Swiss Arbitration Association special series, n° 15, January 2001. p. 125-146. UN وجهة نظر اقليمية في ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم.
    Actual problems of international Arbitration : The Greek law in comparison with the UNCITRAL Model Law. UN المشاكل الفعلية للتحكيم الدولي: مقارنة بين القانون اليوناني وقانون الأونسيترال النموذجي.
    Membre de la London Court of International Arbitration, désigné par le Conseil d'administration le 22 novembre 2005 UN عضو في محكمة لندن للتحكيم الدولي عيّنه مجلس الإدارة في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    Vice-Président du Conseil panafricain de la London Court of International Arbitration UN نائب رئيس مجلس الدول الأفريقية التابع لمحكمة لندن للتحكيم الدولي.
    Ce contrat était régi par la loi anglaise et prévoyait un règlement des différends par voie d'arbitrage à Londres en vertu du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration. UN وكان العقد خاضعاً لأحكام القانون الإنكليزي، وكان ينص على اللجوء للتحكيم في لندن بمقتضى قواعد محكمة لندن للتحكيم الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد