Des progrès constants ont été constatés dans l'élaboration d'un système de gestion des archives et des dossiers. | UN | ولوحظ إحراز تقدّم مطّرد في مجال تطوير نظام إدارة المحفوظات والسجلات. |
Il lui a été indiqué que le crédit demandé au titre de la gestion des archives et des dossiers comprenait : | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المقترحة لإدارة المحفوظات والسجلات تشمل ما يلي: |
Audit de la gestion des archives et des dossiers au Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | مراجعة إدارة المحفوظات والسجلات في المحكمة |
Les lacunes dans la gestion des chambres fortes pourraient compromettre la sécurité des archives et des dossiers en cas d'accident. | UN | وقد ينشأ عن أوجه القصور في إدارة الخزائن تعريض المحفوظات والسجلات لخطر محتمل في حال وقوع حادث. |
Les questionnaires communiqués aux unités chargées de la gestion des archives et des dossiers et l'analyse des réponses données. | UN | استبيانات قُدمت إلى الوحدات المسؤولة عن إدارة السجلات والمحفوظات في مختلف الكيانات المعنية وأجري تحليل للردود المقدمة. |
:: Contacts mutuellement utiles avec la Section des archives et des dossiers du Siège; | UN | :: التعاون المتبادل المفيد مع قسم إدارة شؤون المحفوظات والسجلات في الأمم المتحدة. |
En ce qui concerne le Service des activités commerciales, seules les activités et ressources de la Section des archives et des dossiers sont prévues au chapitre 29D du budget. | UN | ومن أصل دائرة الأنشطة التجارية، لا يدخل في الخطة الواردة في الباب 29 دال إلا أنشطة وموارد قسم إدارة المحفوظات والسجلات. |
Objectif : Offrir des services efficaces et de bonne qualité dans le domaine de la gestion des archives et des dossiers. | UN | الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات |
Les demandes sont de plus en plus nombreuses dans le domaine de la gestion des archives et des dossiers et des services de voyage. | UN | وأعرب عن تزايد الاهتمام بإنشاء ترتيبات شبكية مماثلة في مجالي إدارة المحفوظات والسجلات وخدمات السفر. |
Ressources nécessaires : gestion des archives et des dossiers | UN | الاحتياجات من الموارد: إدارة المحفوظات والسجلات |
La Commission a eu opportunément des entretiens avec la Section des archives et des dossiers du Secrétariat. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعات ملائمة مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابعة للجنة. |
Enregistrement par la Section des archives et des dossiers au Siège de plus de 832 mètres d'archives provenant des missions | UN | تولى قسم إدارة المحفوظات والسجلات في المقر إضافة 730 2 قدما طوليا من سجلات البعثات |
Services de référence en réponse aux demande de consultation d'archives conservées par la Section des archives et des dossiers à New York | UN | تقديم خدمات المراجع تلبية لطلبات الاطلاع على مراجع سجلات حفظ السلام الموجودة بقسم إدارة المحفوظات والسجلات في المقر |
Des échanges ont également eu lieu avec des représentants de la Section des archives et des dossiers du Secrétariat et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وأجريت مناقشات أيضا مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالأمانة العامة، ومع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Unité administrative : Section de la gestion des archives et des dossiers | UN | الوحدة التنظيمية: قسم المحفوظات والسجلات |
Il faudra également acheter du matériel pour généraliser davantage la technologie optique dans la gestion des archives et des dossiers. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات. |
Des rapports de collaboration ont été institués entre la Bibliothèque et le Service de la gestion des archives et des dossiers. | UN | وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات. |
Unité administrative : Section de la gestion des archives et des dossiers | UN | الوحدة التنظيمية: قسم المحفوظات والسجلات |
Il faudra également acheter du matériel pour généraliser davantage la technologie optique dans la gestion des archives et des dossiers. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات. |
Des rapports de collaboration ont été institués entre la Bibliothèque et le Service de la gestion des archives et des dossiers. | UN | وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات. |
Gestion des archives et des dossiers à l'ONU | UN | حاء - إدارة السجلات والمحفوظات داخل الأمم المتحدة |
La Section des archives et des dossiers du Mécanisme a aussi commencé à développer un système de gestion de documents et de dossiers électroniques pour les dossiers non judiciaires et participe au développement d'un système pour les dossiers judiciaires. | UN | وبدأ القسم أيضا في استحداث نظام إلكتروني شامل لإدارة الوثائق والسجلات لحفظ السجلات غير القضائية، وهو يساهم في وضع نظام إلكتروني للسجلات القضائية. |
Groupe de la gestion des archives et des dossiers issus du courrier électronique, Section des services généraux | UN | وحدة إدارة محفوظات وسجلات البريد في قسم الخدمات العامة. |