ويكيبيديا

    "argent de l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أموال
        
    • اموال
        
    • على مال
        
    • الأموال التابع لمكتب
        
    Je vais voir si je peux récupérer l'argent de l'école. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة
    Chacune de ces organisations touchait de l'argent de l'industrie laitière ou de la viande qui est associée aux causes de ces maladies. Open Subtitles كل واحدة من هذه المنظمات كانت تتقاض أموال من شركات ألبان ولحوم المرتبطة بأسباب هذه الأمراض.
    Je n'ai jamais utilisé l'argent de l'orchestre pour décorer mon bureau. Open Subtitles لم أستخدم أبداً أموال الفرقة الموسيقية لتحسين مكتبي
    Il y a tellement d'argent de l'investisseur en capital-risque que personne ne sait quoi en faire. Open Subtitles انه عظيم , هناك المزيد من اموال التمويل في الأرجاء اكثر من الحاجة ليعرف اي احد كيف يتصرف بها
    Mais, si c'est vrai, notre victime empochera l'argent de l'assurance en plus de l'argent qu'il se sera lui-même volé. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه
    Plusieurs États ont réitéré leur soutien au Programme mondial contre le blanchiment de l'argent de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). UN وشدَّدت عدة دول على دعمها للبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Il a mis en scène le vol, pour l'argent de l'assurance parce qu'il est fauché, parce que les hautboïstes ne sont pas des célébrités. Open Subtitles نظم السرقة لأجل أموال التأمين لأنه مفلس, لأن لأن الزمارين ليسوا مشاهير
    Ça ne sert à rien de planifier tes dépenses si tu dépenses en hiver l'argent de l'été. Open Subtitles لا جدوى من التخطيط طالما أنكِ تنفقين أموال الصيف فى الشتاء
    Tu dis ça parce que tu crois que Maman va se servir de l'argent de l'assurance pour acheter un poney à tout le monde. Open Subtitles هذا لأنك تعتقد بأن أمك ستأخذ أموال الـتأمين وتشتري لكل منكم فرس
    Débarrassée du vieux mari maintenant vous pouvez recevoir l'argent de l'assurance pour des bijoux que vous n'avez jamais perdu en premier lieu. Open Subtitles تتخلصي من الرجل العجوز الآن يمكنك جمع أموال التأمين لقاء جواهر لم تفقديها من البداية
    L'argent de l'huile sud américaine s'écoulant hors de son cul. Open Subtitles جنوب أمريكي، أموال البترول تخرج من مؤخرته
    Sa mort a été déclarée accidentelle, alors... la jeune veuve reçoit l'argent de l'assurance. Open Subtitles وفاته كانت بحادثة الأرملة الصغيرة تأخذ أموال التأمين كم؟
    Si Hyungboo meurt dans un accident minier... la moitié de l'argent de l'assurance ira à cette garce comme il l'a précisé dans son testament. Open Subtitles لو مات زوج شقيقتي في حادث انهيار للمنجم سوف ترث تلك الحقيرة نصف أموال التأمين كما هو مكتوب في وصيته
    C'était le seul moyen d'être sûr qu'ils encaisseraient l'argent de l'assurance-vie. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني التأكد من إنهما ستحصلان على أموال التأمين على الحياة
    Ce qui veut dire qu'aucun d'entre nous ne peut récupérer d'argent de l'extérieur. Open Subtitles مما يعني أنه لا يمكننا استقبال أية أموال من العالم الخارجي
    C'est à ce moment là que ces femmes ont pris goût à l'argent de l'assurance. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه هنا أول مرة يتذوق الفتيات أموال التأمين
    Arrêtez de gâchez l'argent de l'hôpital. Open Subtitles انا لست فى حاجه لاجراء المزيد من الاختبارات توقفى عن اهدار اموال المشفى
    Ariane refusa de se battre avec moi, l'ennemi de la classe hissa le drapeau Coca-cola, et un vent frais venant de l'Ouest me soufflait l'argent de l'Est de maman dans les oreilles. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Il y a tout cet argent. De l'argent du gouvernement qui a disparu. Open Subtitles هناك كل هذا المال انها اموال الحكومه المفقوده
    J'ai menti et j'ai dit que c'était un cambrioleur, parce que sinon on n'aurait jamais eu l'argent de l'assurance vie, pauvre con. Open Subtitles كذبت وقلت إنه لـص لأننا عدا ذلك ، لن نحصل على مال تأمين الحياة ، أيها الأحمق
    Vous avez incendié la maison pour l'argent de l'assurance. Open Subtitles حرقت المنزل للحصول على مال التأمين.
    Dans le cadre du Programme mondial contre le blanchiment de l'argent de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, beaucoup de temps a été consacré à aider les États à se doter de tels services. UN وقد كرّس البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكثير من وقته لتقديم المساعدة إلى الدول لإنشاء تلك الوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد