ويكيبيديا

    "armée d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جيش من
        
    • جيشاً من
        
    • الجيش من
        
    • قواته من
        
    • جيشي من
        
    Ils n'hésiteront pas à engager une armée d'avocats pour me mettre ça sur le dos. Open Subtitles سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي
    Et ils ont une armée d'avocats prête à écraser quiconque lui fait face. Open Subtitles ولديهم جيش من المحامين مستعد لتحطيم أي شخص يقف في طريقهم.
    On a été après lui pendant des mois, mais il a un casier nickel, et une armée d'avocats. Open Subtitles نحن نلاحقه منذ أشهر و لكنه يحصل على سجل نظيف للغاية و جيش من المحامين
    J'ai créé une armée d'appareils robotiques qui ont formé un réseau de champs magnétiques géants. Open Subtitles لقد صنعت جيشاً من الأجهزة الروبوتية وأنشئوا صفيف من العقد الكهرومغناطيسية كبيرة
    Va et ramène une armée d'aigles puissants pour me libérer. Open Subtitles إذهبي الآن, وأحضري جيشاً من النسور القوية, لتحريري
    Cette armée d'agents de sécurité privés constitue le deuxième contingent par ordre d'importance opérant en Iraq, après l'armée américaine. UN ويشكل هذا الجيش من حراس الأمن الخاص ثاني أكبر قوة في العراق بعد قوة جيش الولايات المتحدة.
    Apparemment, Makoni s'est approprié la flèche du Sagittaire comme une marque pour distinguer son armée d'enfants soldats kidnappés. Open Subtitles فيما يبدو، أن (ماكوني) اختار قوس برج القوس كعلامة ليعين قواته من الأطفال المخطوفين المجندين
    Dans quelques instants, mon armée d'aliens zombies va enva... Open Subtitles في أي لحظة الآن، جيشي من الزومبي الفضائيين سيـــ
    Ils détruisent les avions dans le ciel et causent des tremblements de terre, mais ils ont peur d'une armée d'enfants ? Open Subtitles أنهم يوقعون الطائرات من السماء ويسببون زلزازل، لكنهم يخشون جيش من الأطفال؟
    Et pendant son temps libre, c'est un meurtrier essayant de créer une armée d'armes humaines ? Open Subtitles ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟
    Et juste au cas où je ne peux pas, j'ai une armée d'avocats et des fonds illimités dans mon trésor de guerre. Open Subtitles وفي حال لم أتمكن من ذلك. لدي جيش من المحامين وثروة مادية كبيرة في حربي ضدكم.
    Un Epipen serait efficace pour une ou deux piqûres, mais quelle efficacité contre une armée d'abeilles meurtrières ? Open Subtitles حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟
    N'importe qui avec un coffre plein d'or peut acheter une armée d'Immaculés. Open Subtitles أي أحد لديه ذهب بإمكانه شراء جيش من الجنود الكاملين
    Mais avec son armée d'informateurs, Escobar s'en est toujours sorti. Open Subtitles لكن مع جيش من المخبرين إسكوبار بطريقة وأخرى دائماً يلوذ بالفرار
    Ma mère insistait pour les étaler dans ma chambre, comme une armée d'amis prêts à jouer. Open Subtitles أصرت أمي على نشرهم حول غرفتي مثل جيش من أصدقاء اللعب ..
    Il emploie une armée d'avocats pour l'aider à expulser des vieilles dames de chez elles, mais vous êtes un chef de bataillon décoré du CFD. Open Subtitles إنه يحمل جيشاً من المحامين لمساعده في طرد كبار السن من منازلهم لكنك قائد فرقة مصنف في إطفائية شيكاغو
    Vous allez devoir faire face à une armée d'hommes qui n'ont jamais connu la défaite. Open Subtitles سوف تواجهون جيشاً من الرجال الذين لم يخسروا حرباً أبداً.
    Il enverra une armée d'ouvriers pour transformer votre château et ses bâtiments, afin d'y recevoir les milliers d'invités qui viendront faire la fête. Open Subtitles سيرسل جيشاً من البُناة لنقل وبناء القصر والأجنحة الإضافية لتكون جاهزة لإستقبال آلاف الضيوف القادمين لحضور الإحتفال
    Plus de 20 000 membres de la résistance nicaraguayenne ont été démobilisés et l'armée a été ramenée de 92 000 hommes à un peu plus de 15 000, ce qui en fait la plus petite armée d'Amérique centrale; en outre, 350 000 personnes déplacées et réfugiés environ sont rentrés. UN وجرى تسريح أكثر من ٠٠٠ ٢٠ من أفراد المقاومة النيكاراغوية وخفض عدد الجيش من ٠٠٠ ٩٢ محارب الى عدد يتجاوز بقليل ٠٠٠ ١٥ فرد، وهو أصغر عدد في أمريكا الوسطى. بالاضافة الى ذلك، عاد قرابة ٠٠٠ ٣٥٠ من المشردين واللاجئين.
    2. Mais que savons-nous de cette population ? Quels sont ses effectifs, comment et où vit-elle ? Pourquoi cette armée d'exclus augmente-t-elle ? Assurément, ce qu'on sait d'eux représente peu de choses et ce qu'on a voulu en savoir encore moins. UN ٢- ماذا نعرف فعلاً عن هؤلاء الناس؟ كم عددهم؟ كيف وأين يعيشون؟ لماذا يتزايد عدد هذا الجيش من المستبعدين؟ إننا بالتأكيد نعرف القليل جداً عنهم، بل وما حاولنا أن نعرفه عنهم هو أقل أيضا.
    Apparemment, Makoni s'est approprié la flèche du Sagittaire comme une marque pour distinguer son armée d'enfants soldats kidnappés. Open Subtitles فيما يبدو، أن (ماكوني) اختار قوس برج القوس كعلامة ليعين قواته من الأطفال المخطوفين المجندين
    Nous ne pouvons être que vous avez détruit. Détruit une armée d'esclaves. Open Subtitles لايمكن, لقد دمرت _ لقد دمرت جيشي من العبيد _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد