ويكيبيديا

    "arménie et en azerbaïdjan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أرمينيا وأذربيجان
        
    Deuxièmement, l'Arménie devrait se limiter à comparer le nombre des réfugiés en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وثانيا، إن أرمينيا ينبغي أن تقصر كلامها على مقارنة عدد اللاجئين في أرمينيا وأذربيجان.
    Les saisies ont augmenté en Israël, dans les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est et dans la plupart des pays d'Asie centrale, ainsi qu'en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وازدادت المضبوطات في اسرائيل وفي بلدان في شرق وجنوب آسيا وفي معظم البلدان الآسيوية وكذلك في أرمينيا وأذربيجان.
    2001-2004 Expert indépendant du Secrétaire général du Conseil de l'Europe sur la question des prisonniers politiques en Arménie et en Azerbaïdjan. UN خبير مستقل لدى الأمين العام لمجلس أوروبا معني بمسألة السجناء السياسيين في أرمينيا وأذربيجان.
    M. H. Templeton Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Arménie et en Azerbaïdjan UN تيمبليتون الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أرمينيا وأذربيجان
    J'ai chargé le Secrétaire général adjoint Aldo Ajello d'entreprendre une mission de bons offices en Arménie et en Azerbaïdjan. UN وقد طلبت من وكيل اﻷمين العام، السيد ألدو أيللو ، أن يتوجه الى أرمينيا وأذربيجان في مهمة رسول خير.
    Au cours de 1993, les prélèvements sur le Fonds extraordinaire se sont élevés à 24,9 millions et des appels spéciaux ont été lancés pour couvrir les opérations d'urgence au Ghana et au Bénin, au Burundi, en Arménie et en Azerbaïdjan, ainsi qu'au Tadjikistan. UN ووصلت النفقات في إطار صندوق الطوارئ، خلال عام ١٩٩٣، إلى ٢٤,٩ مليون دولار، ووجهت نداءات خاصة لتغطية حالات الطوارئ في أرمينيا وأذربيجان وبنن وبوروندي وغانا وطاجيكستان.
    Réfugiés et personnes déplacées en Arménie et en Azerbaïdjan UN اللاجئون المشردون في أرمينيا وأذربيجان
    En 2001, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a nommé un groupe de trois experts indépendants pour examiner des cas de prisonniers politiques en Arménie et en Azerbaïdjan. UN ففي عام 2001، عيّنت اللجنة الوزارية التابعة لمجلس أوروبا فريقاً يتألف من ثلاثة خبراء مستقلين لإعادة النظر في قضايا السجناء السياسيين في أرمينيا وأذربيجان.
    321. En octobre 1992, j'ai dépêché une mission en Arménie et en Azerbaïdjan pour qu'elle y enquête sur la situation provoquée par le conflit du Haut-Karabakh, l'enclave arménienne en Azerbaïdjan. UN ١٢٣ - في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أوفدت إلى أرمينيا وأذربيجان بعثة لتقصي الحقائق من أجل تقديم تقرير عن الحالة هناك بالنسبة للنزاعات المتعلقة بمنطقة ناغورني - كاراباخ، وهي جيب داخل أذربيجان.
    164. Le HCR a fourni des renseignements et des conseils sur la législation relative à la citoyenneté et aux réfugiés en Arménie et en Azerbaïdjan, pays qui ont tous deux, en 1993, adhéré à la Convention de 1951 et à son Protocole de 1967. UN ٤٦١- وتوفر المفوضية المعلومات، وتقدم المشورة، بشأن تشريعات المواطنة واللاجئين في أرمينيا وأذربيجان اللتين انضمتا في ٣٩٩١ إلى اتفاقية ١٥٩١ وبروتوكول ٧٦٩١ الملحق بها.
    Au cours d'une récente mission conjointe avec le Département des affaires humanitaires en Arménie et en Azerbaïdjan, nous nous sommes entretenus de propositions visant à préparer le retour et la réintégration d'environ 1,1 million de réfugiés et de personnes déplacées ayant fui le conflit dans le Haut-Karabakh. UN ولدى قيامي مؤخرا ببعثة مشتركة مؤخرا مع مدير إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى أرمينيا وأذربيجان بمناقشة المقترحات التمهيدية لعودة وإعادة إندماج نحو ١,١ مليون من اللاجئين والمشردين النازحين من ناغورني كاراباخ.
    164. Le HCR a fourni des renseignements et des conseils sur la législation relative à la citoyenneté et aux réfugiés en Arménie et en Azerbaïdjan, pays qui ont tous deux, en 1993, adhéré à la Convention de 1951 et à son Protocole de 1967. UN ٤٦١- وتوفر المفوضية المعلومات، وتقدم المشورة، بشأن تشريعات المواطنة واللاجئين في أرمينيا وأذربيجان اللتين انضمتا في عام ٣٩٩١ إلى اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكول عام ٧٦٩١ الملحق بها.
    < < Au cours de l'année qui s'est écoulée depuis notre précédente déclaration au Conseil permanent de l'OSCE, des événements importants se sont produits dans l'ensemble de la région du Caucase du Sud, et en Arménie et en Azerbaïdjan en particulier. UN " خلال العام الماضي، ومنذ بياننا السابق المقدّم إلى المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وقعت أحداث هامة في منطقة جنوب القوقاز ككل وفي أرمينيا وأذربيجان على وجه الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد