Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
La Constitution de la Lituanie interdit explicitement les armes de destruction massive sur le territoire lituanien. | UN | ويمنع دستور ليتوانيا منعاً صريحاً أسلحة التدمير الشامل على أراضي ليتوانيا. |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار |
La Constitution de la République de Lituanie interdit les armes de destruction massive sur le territoire lituanien. | UN | يحظر دستور جمهورية ليتوانيا أسلحة الدمار الشامل على أراضى ليتوانيا. |
:: Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | :: معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île. | UN | كما أن الدولة القائمة بالإدارة مستمرة في بناء مرافق إضافية كبيرة لتخزين أسلحة الدمار الشامل في الجزيرة. |
- Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها. |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
3. Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | 3 - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
Depuis son adhésion au Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol, la Chine s'est pleinement acquittée des obligations qui en découlent. | UN | ومنذ انضمام الصين إلى معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها، وهي تفي بحسن نية بالتزاماتها بموجب المعاهدة. |
- Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol; | UN | - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها. |
Les mécanismes multilatéraux de l'ONU doivent jouer un rôle essentiel pour résoudre les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive, sur la base du strict respect des conventions internationales en la matière. | UN | ينبغي أن تقوم آليات الأمم المتحدة المتعددة الأطراف بدور ريادي أيضا في حل مسائل نزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل على أساس الامتثال الصارم للاتفاقيات الدولية في هذا الميدان. |
Divers Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
La Constitution de la République de Lituanie interdit expressément le déploiement d'armes de destruction massive sur le territoire national. | UN | ويحظر دستورها صراحة أسلحة الدمار الشامل على أراضي الدولة. |
La République de Pologne s’est conformée dans le passé et se conforme actuellement aux dispositions du Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d’autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol. | UN | وقد التزمت جمهورية بولندا في الماضي، ولا تزال ملتزمة بأحكام معاهدة حظر وضع اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها. |
:: Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol; | UN | :: معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
10. Traité interdisant de placer des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | UN | 10 - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل في قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
- Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol (11 février 1971) | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها (11 شباط/فبراير 1971) |