ويكيبيديا

    "armes et équipements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسلحة والمعدات
        
    Toutes personnes physiques ou morales impliquées dans l'exportation, l'importation, le transit ou les mouvements d'armes et équipements militaires seront immatriculées au Ministère du commerce extérieur et des relations économiques, qui a fixé les modalités de la procédure d'immatriculation par voie d'instructions ministérielle. UN ويتعين تسجيل أسماء جميع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المشتغلين في استيراد أو تصدير أو عبور الأسلحة والمعدات العسكرية أو التوسط في نقلها إلى الغير لدى وزارة التجارة والعلاقات الاقتصادية.
    Le processus d'élaboration de la loi sur la production d'armes et équipements militaires est encore en cours. UN وتجري حاليا عملية صياغة القانون المتعلق بإنتاج الأسلحة والمعدات العسكرية الذي سينظم إصدار التراخيص وعمليات التفتيش المتعلقة بهذه المنتجات على مستوى الدولة.
    La Turquie n'exporte pas de tels systèmes mais, comme le prévoit la législation nationale, ceuxci figurent sur la liste des armes et équipements dont la production, l'exportation et l'importation sont soumises à un contrôle et à l'octroi de licences. UN ومع ذلك، أُدرجت هذه المنظومات في قائمة الأسلحة والمعدات التي يخضع إنتاجها وتصديرها واستيرادها للمراقبة وللحصول على ترخيص وفقاً للقوانين الوطنية ذات الصلة.
    Le rôle des services douaniers dans les procédures d'importation, d'exportation et de transit portant sur des armes et équipements militaires, des armes à usage civil et des explosifs, est très clairement défini et revêt une importance particulière. UN تضطلع دائرة الجمارك بدور محدد بوضوح تام ومهم في إجراءات استيراد الأسلحة والمعدات العسكرية والأسلحة ذات الاستخدام المدني والمتفجرات، وتصديرها ونقلها العابر.
    7. Exhorte tous les États à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires à l'Arménie en vue de priver l'agresseur de toute opportunité d'intensifier le conflit ou de prolonger l'occupation des territoires azéris, les territoires des États membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels; UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، وذلك لعدم إعطاء المعتدي فرصة تصعيد النزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان. كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها.
    7. Exhorte tous les États à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires à l'Arménie en vue de priver l'agresseur de toute opportunité d'intensifier le conflit ou de prolonger l'occupation des territoires azerbaïdjanais, les territoires des États membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels; UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، وذلك لعدم إعطاء المعتدي فرصة تصعيد النـزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان، كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها؛
    7. Exhorte tous les États à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires à l'Arménie en vue de priver l'agresseur de toute opportunité, d'intensifier le conflit ou de prolonger l'occupation des territoires azéris, les territoires des États membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels; UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، وذلك لعدم إعطاء المعتدي فرصة تصعيد النزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان.كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها.
    7. Exhorte tous les États à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires à l'Arménie en vue d'empêcher l'agresseur de toute opportunité, d'intensifier le conflit ou de prolonger l'occupation des territoires azerbaïdjanais, les territoires des États membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels; UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، وذلك لعدم إعطاء المعتدي فرصة تصعيد النزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان. كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها.
    7. EXHORTE tous les Etats à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires à l'Arménie en vue d'empêcher l'agresseur de toute opportunité, d'intensifier le conflit ou de prolonger l'occupation des territoires azéris, les territoires des Etats membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels. UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، وذلك لعدم إعطاء المعتدي فرصة تصعيد النزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان. كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها؛
    Conformément au Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (Traité FCE), les armes et équipements russes constituant des éléments limités par le Traité (ELT) qui subsistaient sur le territoire de la Géorgie ont été retirés de ce pays dans le délai fixé, c'estàdire au 31 décembre 2000, une partie d'entre eux ayant d'ailleurs été éliminés sur place. UN ووفقاً لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، فإن فائض الأسلحة والمعدات الروسية في إقليم جورجيا التي تخضع للحدود التي تفرضها المعاهدة قد سحبت من ذلك البلد في الوقت المناسب، أي قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، ودمِّر أيضاً جزء منها في موقعه.
    EXHORTE tous les États à s'abstenir de fournir des armes et équipements militaires, et tout ce qui peut encourager l'agresseur à intensifier le conflit ou à prolonger l'occupation des territoires azéris, les territoires des États membres ne devant pas être utilisés à cet égard pour faire transiter ce genre de matériels. UN 7 - يحث جميع الدول على الامتناع عن تقديم الأسلحة والمعدات العسكرية لأرمينيا، لأن ذلك يشجع المعتدي على تصعيد النزاع والاستمرار في احتلال أراضي أذربيجان. كما يجب عدم استخدام أراضي الدول الأعضاء لمرور مثل تلك المواد من خلالها .
    RS, no 103/04 - texte officiel unifié), stipulant que seules les entreprises, institutions ou organisations qui ont obtenu une licence du Ministère de la défense peuvent exporter ou importer des armes et équipements militaires ou servir d'intermédiaires pour le commerce de ces marchandises. UN RS, No. 103/04 - النص الرسمي الموحد)، الذي ينص على أنه لا يجوز إلا لشركة أو مؤسسة أو منظمة أخرى حاصلة على رخصة من وزارة الدفاع أن تتاجر في الأسلحة والمعدات العسكرية أو تصدرها أو تستوردها أو أن تمارس السمسرة في هذه السلع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد