Les États-Unis sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires depuis 1970. | UN | الولايات المتحدة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية منذ عام 1970. |
C'est pour cette raison qu'il est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires depuis sa conclusion. | UN | ولذلك انضممنا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية منذ إبرامها. |
La délégation du Royaume-Uni se félicite de l'établissement de deux nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires depuis la Conférence de 1995. | UN | 13 - وأعرب وفد بلاده عن ترحيبه بإنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية منذ انعقاد مؤتمر عام 1995. |
Dans l'intervalle, le pays n'a pas produit d'uranium fortement enrichi ou de plutonium pour la fabrication d'armes nucléaires depuis 1964 et 1988, respectivement. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الولايات المتحدة لم تنتج اليورانيوم العالي التخصيب المستخدم في الأسلحة منذ عام 1964 أو تنتج البلوتونيوم للأسلحة منذ عام 1988. |
Les États-Unis ont démantelé plus de 13 000 armes nucléaires depuis la fin de la guerre froide. | UN | فقد فككت الولايات المتحدة ما يزيد على 000 13 سلاح نووي منذ انتهاء الحرب البـــاردة. |
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité. Les Coréens du Sud ont procédé à cet essai dans le secret et nous savons qu'ils essaient de mettre au point des armes nucléaires depuis les années 1970. | UN | ثانياً، إنني قلت الحقيقة بالنسبة للكوريين الجنوبيين، فالكوريون الجنوبيون قاموا بهذه التجربة السرية، ونحن نعلم أنهم حاولوا تطوير أسلحة نووية منذ السبعينات. |
La délégation du Royaume-Uni se félicite de l'établissement de deux nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires depuis la Conférence de 1995. | UN | 13 - وأعرب وفد بلاده عن ترحيبه بإنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية منذ انعقاد مؤتمر عام 1995. |
La Russie ne produit pas de plutonium destiné à la fabrication d'armes nucléaires depuis 1994. | UN | ولم ينتج بلدنا مادة البلوتونيوم لأغراض صنع الأسلحة النووية منذ عام 1994. |
L'Ukraine est un État non doté d'armes nucléaires qui est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires depuis 1994. | UN | أصبحت أوكرانيا طرفا غير حائز للأسلحة النووية من الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية منذ عام 1994. |
La Croatie est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires depuis 2001 et au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires depuis 2001. | UN | وكرواتيا طرف في اتفاقية توفير الحماية المادية للمواد النووية منذ عام 2001، وطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية منذ عام 2001. |
Même si peu d'États ont cherché à acquérir des armes nucléaires depuis la première session de la Commission en 1952, ces armes ont néanmoins proliféré. | UN | وعلى الرغم من أن دولا قليلة سعت إلى حيازة الأسلحة النووية منذ أن اجتمعت الهيئة أول مرة في عام 1952، ظلت هذه الأسلحة تنتشر مع ذلك. |
En dépit de la réduction du nombre d'armes nucléaires depuis la fin de la guerre froide, la qualité, la précision et le potentiel de destruction des arsenaux qui subsistent sont de plus en plus importants à mesure que les États dotés d'armes nucléaires les modernisent. | UN | وأضاف أن بالرغم من الانخفاض في عدد الأسلحة النووية منذ نهاية الحرب الباردة، فإن نوعية الترسانات المتبقية، ودقتها وقدرتها التدميرية المحتملة قد ازدادت حيث أن الدول الحائزة للأسلحة النووية قد استمرت في تحديثها. |
Les États-Unis n'ont pas enrichi d'uranium servant à fabriquer des armes nucléaires depuis 1964 ni produit de plutonium servant à fabriquer des armes nucléaires depuis 1988 et ne prévoient pas le faire plus tard. | UN | وأعلنت أن الولايات المتحدة لم تخصب أي كميات من اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة النووية منذ عام 1964 ولم تنتج أي كميات من البلوتونيوم لهذه الأسلحة منذ عام 1988، وليست لديها أي خطط لكي تفعل ذلك في المستقبل. |
:: Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (depuis 1969). | UN | :: معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (منذ عام 1969)؛ |
Les États-Unis n'ont pas enrichi d'uranium servant à fabriquer des armes nucléaires depuis 1964 ni produit de plutonium servant à fabriquer des armes nucléaires depuis 1988 et ne prévoient pas le faire plus tard. | UN | وأعلنت أن الولايات المتحدة لم تخصب أي كميات من اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة النووية منذ عام 1964 ولم تنتج أي كميات من البلوتونيوم لهذه الأسلحة منذ عام 1988، وليست لديها أي خطط لكي تفعل ذلك في المستقبل. |
Cependant, hélas, ce projet de résolution contient des éléments qui ne sont pas inclus dans les documents finals du TNP de 1995 et 2000 et ne tient pas suffisamment compte des progrès qui ont été faits dans les réductions d'armes nucléaires depuis 2000. | UN | ولكن، مشروع القرار هذا يتضمن، للأسف، عناصر غير مدرجة في الوثيقتين الختاميتين للمؤتمرين الاستعراضيين لمعاهدة عدم الانتشار في عامي 1995 و2000، كما أنه لا يراعي مراعاة وافية التقدم الذي أحرز في تخفيضات الأسلحة النووية منذ عام 2000. |
Lors d'un atelier des Nations Unies sur le désarmement nucléaire, tenue le 2 septembre 2011, le EastWest Institute a organisé un atelier de haut niveau pour examiner dans quelle mesure le monde a éliminé les armes nucléaires depuis 2010. | UN | نظم معهد الشرق والغرب، خلال حلقة عمل عقدتها الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح النووي في 2 أيلول/سبتمبر 2011، حلقة عمل رفيعة المستوى لدراسة المدى الذي بلغه العالم في إزالة الأسلحة النووية منذ عام 2010. |
Il réaffirme sa détermination inébranlable à appliquer l'ensemble des dispositions et prescriptions de ces traités, en particulier du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, de la Convention sur les armes biologiques et de la Convention sur les armes chimiques. L'Iraq est également partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires depuis 1969, et il a adhéré à la Convention sur les mines antipersonnel. | UN | وعليه انضم العراق إلى جميع المعاهدات الرئيسية لنزع السلاح ويؤكد التزامه الكامل بتنفيذ جميع أحكامها وتنفيذ متطلباتها ومن بينها معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والاتفاقيتان المتعلقتان بالأسلحة البيولوجية والأسلحة الكيميائية، بالإضافة إلى عضويته في معاهدة عدم انتشار الأسلحة منذ عام 1969 ومعاهدة حظر الألغام المضادة للأفراد. |
Premièrement, les ÉtatsUnis ont démantelé plus de 13 000 armes nucléaires depuis 1988. | UN | أولاً وقبل كل شيء، فككت الولايات المتحدة أكثر من 000 13 سلاح نووي منذ عام 1988. |
Trois États ont annoncé qu'ils avaient acquis des armes nucléaires depuis mai 1998. | UN | ولقد أعلنت ثلاث دول حيازتها لأسلحة نووية منذ أيار/مايو 1998. |