ويكيبيديا

    "arrêtée par l'assemblée générale dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حددتها الجمعية العامة في
        
    • وضعتها الجمعية العامة في
        
    • أوردتها الجمعية العامة في
        
    • التي قررتها الجمعية العامة في
        
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 15 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يجري إنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 27 - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، تقضي بإنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 17 - تجدر الإشارة إلى أنه جرى، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، إنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 10 - تـجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN ٢٨ - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    9. On se souviendra qu'en vertu de la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, il est créé pour chaque exercice biennal un fonds de réserve destiné à couvrir les dépenses additionnelles qui résultent de décisions prises par les organes délibérants mais qui ne sont pas inscrites dans le budget-programme. UN ٩ - تجدر اﻹشارة الى أنه بموجب الاجراءات التي أوردتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يتم إنشاء صندوق للطوارئ كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Il est rappelé que, conformément à la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer les dépenses additionnelles résultant de décisions d'organes délibérants qui ne sont pas inscrites dans le budget-programme. UN 5 - مما يشـار إليـه أنـه وفقا للإجراءات التي قررتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، أنشـئ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن الولايات التشريعية التي لم تـُـرصد لها مخصصات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 14 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يجرى العمل على إنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 15 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يجرى العمل على إنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il rappelle que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN ويشير الأمين العام إلى أنه يجري، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Conformément à la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses supplémentaires non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 39 - بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية التي لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer des dépenses résultant de décisions d'organes délibérants et non inscrites au budget-programme. UN 31 - تجدر الإشارة إلى أنه أنشئ بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 و 42/211، صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 12 - تجدر الإشارة إلى أنه تم بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1987 إنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتيـن لتغطية النفقات الإضافية المترتبـة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    3. Il convient de rappeler que conformément à la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer les dépenses additionnelles résultant de décisions d'organes délibérants qui ne sont pas inscrites dans le budget-programme. UN 3- ويذكر أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و24/211، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    Il convient de rappeler que, conformément à la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer les dépenses additionnelles résultant de décisions d'organes délibérants qui ne sont pas inscrites dans le budgetprogramme. UN ويجدر التذكير بأنه، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و42/211، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين من أجل تغطية التكاليف الإضافية الناشئة عن صدور ولايات تشريعية غير منصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN ٧ - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN ٨ - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب المصروفات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها موارد في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 8 - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين من أجل استيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    VIII. Fonds de réserve Il est rappelé que selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN ٢١ - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية ما ينبثق عن الولايات التشريعية من نفقات إضافية لم تُرصَد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 and 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal de manière à financer les dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 6 - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين من أجل استيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Il est rappelé que, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal aux fins du financement des dépenses non prévues au budget-programme occasionnées par des décisions d'organes délibérants. UN 16 - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية ما ينبثق عن الولايات التشريعية من نفقات إضافية لم تُرصَد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    10. On se souviendra qu'en vertu de la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, il est créé pour chaque exercice biennal un fonds de réserve destiné à couvrir les dépenses additionnelles qui résultent de décisions prises par les organes délibérants mais qui ne sont pas inscrites dans le budget-programme. UN ١٠ - تجدر اﻹشارة الى أنه بموجب الاجراءات التي أوردتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يتم إنشاء صندوق للطوارئ كل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Il est rappelé que, conformément à la procédure arrêtée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 du 19 décembre 1986 et 42/211 du 21 décembre 1987, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer les dépenses additionnelles résultant de décisions d'organes délibérants qui ne sont pas inscrites dans le budget-programme. UN 6 - مما يشار إليه أنه وفقا للإجراءات التي قررتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن الولايات التشريعية التي لم ترصد بشأنها مخصصات في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد