ويكيبيديا

    "arrêter de dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التوقف عن قول
        
    • توقفت عن قول
        
    • توقفتِ عن قول
        
    • تتوقف عن قول
        
    • أن نتوقف عن قول
        
    • ستتوقفين عن قول
        
    • تتوقفي عن قول
        
    • تتوقّف عن قول
        
    Non. Tu peux arrêter de dire ça? Open Subtitles حسناً, إنه لن يكون, و هل يمكنك التوقف عن قول ذلك؟
    Veux-tu arrêter de dire des trucs qui m'obligent à faire quelque chose ? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن قول أشياء ستجبرني على فعل شيء؟
    Je ne peux pas arrêter de dire son nom. Je l'aime déjà. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن قول اسمه لقد أحببته من الآن
    Peux-tu arrêter de dire "tumeur cérébrale" Open Subtitles هل توقفت عن قول سرطان المخ
    Vas-tu arrêter de dire ça ? Open Subtitles هلاّ توقفتِ عن قول ذلك؟
    Personne ne va le couper. Robbins, dis-lui d'arrêter de dire cela. Open Subtitles لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك
    On est dans ma cuisine. On doit arrêter de dire "prostituée" ! Open Subtitles نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة
    Tu peux arrêter de dire "amoureux" s'il-te-plait ? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك التوقف عن قول عشيق ؟
    Est-ce que vous pouvez arrêter de dire'se fait appeler" ? Open Subtitles أيمكنكِ لو سمحتِ التوقف عن قول "تعرف بإسم"؟
    Peut-être que tu pourrais juste arrêter de dire "faire cette chose". Open Subtitles هلّا يمكنك التوقف عن "قول "فعل هذا الشيئ
    Pourquoi je n'arrive pas à arrêter de dire "porno"? Open Subtitles لماذا لا استطيع التوقف عن قول اباحي؟
    On peut arrêter de dire "se la taper" ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول كلمة مغازلة
    Pourrais-tu arrêter de dire ça ? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول هذا؟
    Vous allez arrêter de dire ça ? Open Subtitles هلّا توقفت عن قول هذا؟
    Peux-tu arrêter de dire ça ? Open Subtitles -يا صاح، هلا توقفت عن قول هذا؟
    Tu peux arrêter de dire ça? Open Subtitles هلا توقفتِ عن قول هذا ؟ حسنا ...
    Pourrais-tu arrêter de dire ça ? Open Subtitles -هلا توقفتِ عن قول هذا؟
    Il faut arrêter de dire de telles choses. Open Subtitles سوف تتوقف عن قول امور كهذه انا لست مجنونة
    On doit arrêter de dire ça. Open Subtitles أهـ يألهي ,يجب أن نتوقف عن قول شيء كهذا
    Tu peux arrêter de dire ça? Open Subtitles هل ستتوقفين عن قول هذا؟
    Tu dois arrêter de dire des choses comme ça parce-que ça cause ça. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن قول أمُوركهذهلأنهاتُسببذلك.
    Tu devrais arrêter de dire ça ! Open Subtitles من الأفضل لك أن تتوقّف عن قول ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد