Son arrière-grand-père, qui a travaillé pour les forces armées des États-Unis, souhaitait que sa famille quitte l'île et s'assimile. | UN | فجدها الأكبر كان يعمل لحساب قوات الولايات المتحدة العسكرية، وكان يريد أن تغادر عائلته الجزيرة وتندمج. |
C'était un prodige musical et une filleule de l'arrière-grand-père du roi Louis. | Open Subtitles | كانت معجزة موسيقية وإبنة بالمعمودية للجد الأكبر للملك لويس |
L'arrière-grand-père du roi Louis, Louis XIV, a fait la même chose, il y a des années. | Open Subtitles | لويس الرابع عشر جد الملك الأكبر فعل المثل قبل عقود. |
Je sais, je sais, ce n'est pas mon visage, c'est celui de mon arrière, arrière arrière-grand-père. | Open Subtitles | أعرف , أعرف , انه ليس وجهي انه وجه جد جد جد جدي |
Ton père, ton grand-père et ton arrière-grand-père ont tous échoués. | Open Subtitles | أبوك, و جد أبوك, وجدك الأعظم كلهم حاولوا و فشلوا. |
Je reprendrai les mots employés par mon arrière-grand-père en 1947 lorsque le camp a été inauguré. | Open Subtitles | كما قال جدي الأكبر في سنة 1947 عند أول افتتاح, |
Leur arrière-grand-père dirigeait une opération de contrebande. C'est sacrément héréditaire. | Open Subtitles | ،جدهم الأكبر قام بعملية تهريب خمور .إنهم أمر وراثي |
Tu sais, ton arrière-grand-père et ton arrière-grand-mère habitaient dans cette maison quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كما تعلمي فإن جدكِ الأكبر وجدتكِ الكبرى عاشوا في هذا المنزل عندما حدث ذلك |
J'ai monté cette organisation parce que mon père, son père et mon arrière-grand-père ont tous servi dans l'armée. | Open Subtitles | لقد بدأت منظمتى لأن والدى و والده وجدى الأكبر من قبله جميعهم قد خدموا فى الجيش |
J'ai le bateau dans le sang depuis que mon arrière-grand-père a descendu le Mississippi. | Open Subtitles | الإبحار في دمي, منذ أن كان جدي الأكبر هك قريفن يبحر في ما كان يعتقد انه نهر المسيسبي |
Ton arrière-grand-père la lui avait donnée comme porte-bonheur. | Open Subtitles | أعطى جدك الأكبر ساعته لجدك لتجلب له الحظ |
Sur mon arrière-grand-père, elle a mentionné 3 choses. | Open Subtitles | وأما عن جدي الأكبر فلم تذكر إلا ثلاثة أحداث |
- Désolée. Mon arrière-grand-père l'a donné à mon arrière-grand-mère pour leur mariage. | Open Subtitles | أعطاه جدي الأكبر لجدتي الكبرى عند زواجهما |
Mon arrière-grand-père, il a fait le Jihad de Sécession. | Open Subtitles | جد جدي قاتل في معركة امريكا الاهلية بلجهاد. |
Corrigez-moi si je me trompe, mais les frères responsables des archives m'ont informé que l'arrière-grand-père de votre grand-mère s'était converti du judaïsme au christianisme en arrivant en Espagne, après avoir quitté Amsterdam en 1624. | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
- L'arrière-grand-père de Harry a fréquenté Sanders; | Open Subtitles | جد هاري الاول ذهب الى ساندهرتس جد هاري ذهب الى ساندهرتس |
L'arrière-grand-père à Billy était à Bull Run | Open Subtitles | جد بيلي الاكبر كان في مطاردة الثور الاولي |
Tu as plus d'un arrière-grand-père, prince Zuko. | Open Subtitles | لديك أكثر من والد جد عظيم يا زوكو |
lorsque mon arrière, arrière, arrière-grand-père Ralph... eut une liaison avec une modeste servante... | Open Subtitles | فجد , جد , جد جدي رالف.. وقع في نزوة مع خادمة متواضعة ... |
Avant ça, chez mon arrière-grand-père. | Open Subtitles | و قبل ذلك، كان منزل جد جدي الأكبر |