J'arrivais pas à m'empêcher de penser que s'il n'avait pas emménagé... je serais peut-être encore enceinte. | Open Subtitles | لم أستطع مقاومة التفكير أنه ربما إذا لم ينتقل إلينا قد أبقى حامل |
Je n'arrivais pas à partir. Vous m'avez dit qu'il le fallait. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب قلتَ لي أنه يجب علي الذهاب |
J'arrivais pas à dormir. Je me suis levé à l'aube. | Open Subtitles | حسناً، لم أستطع النوم ونهضت مع بزوغ الفجر |
Mais j'étais un homme brisé, je n'arrivais pas à me contrôler. | Open Subtitles | لكننى كنت رجل مُحطم لم استطع السيطرة على نفسى |
Je n'arrivais pas à dormir cette nuit, alors j'ai réorganisé un peu la cuisine. | Open Subtitles | ام استطع النوم ليلة امس, لذلك رتبت بعض الاشياء في المطبخ |
Quand je suis rentré chez moi, je n'arrivais plus à me regarder dans le miroir. | Open Subtitles | كل شيء. عندما عدتُ للوطن، لم أتمكن النظر إلى نفسي في المرأة، |
À l'école, le lendemain, je n'arrivais pas à me concentrer. | Open Subtitles | في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز. |
On était à l'hôtel, mais je n'arrivais pas à dormir. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى الفندق لكننى لم أستطع النوم |
C... C'est le gars dont je n'arrivais pas à me souvenir ce matin. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لم أستطع التفكير فيه هذا الصباح. |
Je n'arrivais pas à dormir. J'ai fait un jogging pour m'épuiser. Bien. | Open Subtitles | لم أستطع النوم ذهبتُ لممارسة رياضة لكي أرهق نفسي |
J'avais besoin de son aide pour un projet, et je n'arrivais pas à dormir, donc je suis allé la voir. | Open Subtitles | لقد إحتجت لمساعدتها في مشروع ولم أستطع النوم, لذا, ذهبت لرؤيتها |
De toute façon je n'arrivais à rien car, car tu n'étais pas là. | Open Subtitles | ولم أستطع فعل أي شيء لأنك لم تكوني حاضرة |
Je n'arrivais pas à dormir la nuit dernière je n'arrêtais pas de repenser à ce jeu de nombres auquel on... | Open Subtitles | لم أستطع النوم بالأمس لإنني ما كُنت أنفك أتذكر لعبة الأرقام تلك |
Je n'arrivais pas à dormir. Il fallait que je m'occupe. | Open Subtitles | لم أستطع النوم , و كان عليّ أن أقوم بشيء ما |
Avec mes parents qui se disputaient, j'arrivais pas à me concentrer. | Open Subtitles | و بعدها، مع جدال والداي، لم استطع حتى التركيز. |
Je pourrais vivre avec n'importe quoi, mais je ne pourrais pas supporter si quelque chose t'arrivais. | Open Subtitles | أستطيع العيش مع كل ما يحدث لي، لكني لم استطع إذا ما كان ليحدث لك. |
Je me voyais au milieu de ce figuier, mourant de faim, car je n'arrivais pas à décider quelle figue choisir. | Open Subtitles | رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار |
Je n'arrivais pas te trouver, je devais réfléchir vite. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لم أتمكن من العثور عليك، لذلك كان علي أن أفكر بسرعة. |
Hier, je n'arrivais pas à trouver mes repères au début. | Open Subtitles | الليله الماضيه , لم أتمكن من إيجاد معالمه في البدايه |
J'ai essayé, et je n'arrivais pas à trouver. | Open Subtitles | حاولتُ بجدٍ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجْعلَه يَعْملُ قبل ذلك. |
Sauf si j'arrivais... à faire passer sa mort... pour un tragique accident. | Open Subtitles | ما لم أتمكّن من جعل موته يبدو وكأنّها مجرّد حادث مأساوي |
J'arrivais pas à savoir si cette hispanique travaillait là. | Open Subtitles | أوع , نعم لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا |
J'arrivais pas à me concentrer. J'arrêtais pas de débander. | Open Subtitles | كان ذلك مشتّتاً جداً كنتُ أفقد شهوتي |