ويكيبيديا

    "arrivera rien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شيء سيحدث
        
    • أي مكروه
        
    • يحدث شئ
        
    • يحدث شيء
        
    • شئ سيحدث
        
    • يصيبك أذى
        
    • شيء سيء سيحدث
        
    • لن يحدث شيئاً
        
    Il ne lui arrivera rien si elle fait ce qu'on lui demande. Open Subtitles لا شيء سيحدث لها إن نفّذت ما يُطلب منها فعله
    Ne t'inquiète pas, Roméo, il n'arrivera rien en ton absence. Open Subtitles لكن لاتقلق روميو لا شيء سيحدث بيننا في غيابك
    Je crois qu'il n'arrivera rien, mais j'ai un reste de conscience. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية لدي ضمير
    Si tu es sage, il ne t'arrivera rien. Open Subtitles إذا التزمت السلوك الحسن لن يصيبك أي مكروه
    Je vais faire ce que tu m'as demandé, ce soir, et il n'arrivera rien à la fille. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Si l'OTAN met fin à cette coopération, il ne nous arrivera rien de grave. UN وإذا قام حلف شمال الأطلسي بقطع هذا التعاون بشكل أساسي، فلن يحدث شيء خطير لنا.
    Il ne m'arrivera rien. Et je m'occuperai de toi. Open Subtitles لا شئ سيحدث لى أنا ساعتنى بكى
    Si on récupère ce fric, il n'arrivera rien à Marbles, OK ? Open Subtitles اذا اتينا بالاموال لا شيء سيحدث لماربيلس
    Si je vole une voiture, il m'arrivera rien ? Open Subtitles إذاً بإمكاني سرقة سيارة و لا شيء سيحدث لي؟
    – Tia, il ne t'arrivera rien. Je serai toujours avec toi. – Oh mon Dieu... Open Subtitles لا شيء سيحدث سأبقى معك طوال الوقت , الإنفجار سيبعده سنذخل للوحة ثم نخرج من الماء ثم تتركونا صحيح ؟
    C'est un hold-up ! Restez calme et il ne vous arrivera rien ! Open Subtitles هذا سطو , خذ الأمور ببساطة ولا شيء سيحدث لك
    Il ne vous arrivera rien. Vous pouvez ? Open Subtitles لا شيء سيحدث هل تعتقد أن بأمكانك أن تفعل؟
    J'aime bien cette fille. Il ne lui arrivera rien. Open Subtitles نعجبني هذه الفتاة لا شيء سيحدث
    Il n'arrivera rien ici qu'on ne veuille pas. Open Subtitles لا شيء سيحدث هنا نحنلانريدهيحدثهنا.
    Il n'arrivera rien à cet avion. Open Subtitles لا شيء سيحدث لهذه الطائرة. كيف تعرف؟
    Écoute, je suis persuadé qu'il n'arrivera rien. Open Subtitles اسمعي أنا واثق أن لا شيء سيحدث
    Il arrivera rien à personne, Anna. Attends-moi ici. Open Subtitles لا شيء سيحدث لأي احد , انتظري هنا
    Il ne m'arrivera rien, il ne m'arrive jamais rien. Open Subtitles لا شيء سيحدث إلي, لا شيء يحدث أبداً
    Ils ne leur arrivera rien, et il ne vous arrivera rien... si vous faites ce que je dis. Open Subtitles ، لن يصيبهم أي مكروه ... و لن يصيبك أي مكروه إذا فعلت ما أمليه عليك
    Vraiment ? Du coup, là je pourrais Te tirer dessus et il n'arrivera rien ? Open Subtitles حقاً ، اذن هل يمكنني اطلاق النار عليك الأن ولن يحدث شئ ؟
    Il n'arrivera rien, il va s'amuser, écouter sa musique, à midi, on le récupérera et on les sèmera. Open Subtitles لن يحدث شيء سوف يستمتع بوقته ويستمع لموسيقاه وحين نتوقف للغداء, سندركه ثم نفقدهم
    S'il vous arrive quoi que ce soit... ll ne m'arrivera rien. Open Subtitles -أو أيّ شئ حدث لكِ على الإطلاق ... -لا شئ سيحدث لي
    Il t'arrivera rien. Open Subtitles لن يصيبك أذى..
    Je ne laisserai rien de mal arriver. Il n'arrivera rien de mal. Open Subtitles ـ لن أدع أي شيء سيء يحدث ـ لا من شيء سيء سيحدث
    La tumeur est bénigne. Il ne lui arrivera rien. Open Subtitles الورم حميد، لن يحدث شيئاً عدا حرقة القلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد