ويكيبيديا

    "arsal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عرسال
        
    L'armée libanaise envisage actuellement de déployer un troisième régiment frontalier pour mener des opérations entre Arsal et Masn'a. UN ويعتزم الجيش اللبناني حاليا نشر فوج حدودي ثالث تمتد منطقة عملياته بين عرسال والمصنع.
    L'Armée libanaise prévoit d'envoyer sur place un troisième régiment frontalier qui opérera entre Arsal et le point de passage de Masnaa. UN ويخطط الجيش اللبناني لنشر كتيبة حدودية ثالثة ستعمل بين قرية عرسال ونقطة العبور الرئيسية في المصنع.
    Les autorités envisagent de déployer un troisième régiment entre le village d'Arsal et le point de passage principal de Masn'a. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر كتيبة حدودية ثالثة ستعمل بين قرية عرسال ونقطة العبور الرئيسية في المصنع.
    L'armée libanaise prévoit toujours de déployer un troisième régiment frontalier entre le village d'Arsal et le principal point de passage de Masnaa. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر فوج ثالث على الحدود تمتد منطقة عملياته بين بلدة عرسال ومعبر المصنع الحدودي.
    Les zones et les villes d'Arsal, de Laboué, de Brital, de Nabi Osman et de Wadi Khaled ont toutes été fréquemment soumises à de telles attaques. UN وكانت مناطق وبلدات عرسال واللبوة وبريتال والنبي عثمان ووادي خالد جميعها عرضة لاعتداءات كهذه بصورة متكررة.
    Quelque 1 086 Syriens ont donc quitté Arsal et sont retournés dans leur pays. UN ونتيجة لذلك عاد ما يقرب من 086 1 سوريا من عرسال إلى الجمهورية العربية السورية.
    La communauté internationale porte une responsabilité à cet égard et doit remédier d'urgence à cette crise humanitaire et à l'insécurité qui règne à Arsal. UN وتقع على عاتق المجتمع الدولي مسؤولية القيام على جناح السرعة بمعالجة الوضع الإنساني والحالة الأمنية في بلدة عرسال.
    En outre, depuis l'attaque d'Arsal, l'assistance apportée à l'armée libanaise par les États Membres s'est renforcée. UN وإضافة إلى ذلك كثفت الدول الأعضاء مساعدتها إلى الجيش اللبناني في أعقاب الهجوم على عرسال.
    Les Forces armées libanaises se sont déployées en grand nombre pour repousser les militants hors d'Arsal et les empêcher d'y revenir ou d'utiliser la ville à des fins d'appui logistique. UN وانتشر الجيش اللبناني بقوة لاحتواء المقاتلين خارج عرسال ومنعِهم من العودة إليها أو استخدامها لتقديم دعم لوجستي.
    Plus de 48 frappes ont été effectuées par des avions syriens, au cours desquelles six ressortissants syriens ont été tués dans des incidents séparés aux environs d'Arsal et plus de 38 ont été blessés. UN وشنّت الطائرات السورية أكثر من 48 غارة أودت بستة سوريين في حوادث منفصلة حول عرسال وأصابت أكثر من 38 آخرين بجروح.
    Des hélicoptères de l'armée syrienne ont tiré à cinq reprises des missiles sur la ville libanaise d'Arsal, faisant au moins une victime et des dégâts matériels. UN وأطلقت طائرات عمودية تابعة للجيش السوري قذائف على بلدة عرسال اللبنانية خمس مرات، مما تسبب في إصابة واحدة على الأقل وفي حدوث أضرار مادية.
    Le 1er février, deux soldats libanais ont été tués à Arsal, au cours d'un raid mené pour arrêter un militant recherché. UN وفي 1 شباط/فبراير، قُتل جنديان من الجيش اللبناني عقب غارة للقبض على مطلوب مسلح في عرسال.
    Le 28 mai, trois soldats ont été abattus par des individus non identifiés lors de l'attaque d'un point de contrôle dans la ville d'Arsal (région de Beqa'a). UN وفي 28 أيار/مايو، قتل ثلاثة جنود في هجوم على نقطة تفتيش في بلدة عرسال بوادي البقاع بيد مسلحين مجهولين.
    Les 5 et 12 juin, des hélicoptères de l'armée syrienne ont tiré des missiles dans la région d'Arsal au Liban. UN وفي 5 و 12 حزيران/يونيه، أطلقت طائرات الهليكوبتر التابعة للجيش السوري صواريخ في منطقة عرسال في لبنان.
    Le 11 août, le maire d'Arsal a été blessé tandis que son convoi était pris pour cible dans la ville de Laboué. UN وفي 11 آب/أغسطس، أصيب رئيس بلدية عرسال بجروح لدى تعرُّض موكبه لإطلاق نار في بلدة اللبوة.
    Le 8 août, l'armée libanaise a arrêté trois hommes armés qui tentaient de traverser la frontière à Arsal et saisi leurs armes et un gilet d'explosifs. UN واعتقل الجيش اللبناني ثلاثة مسلحين في 8 آب/أغسطس كانوا يحاولون عبور الحدود من عرسال وصادر أسلحة وحزاما ناسفا.
    Le 29 septembre, l'armée libanaise a annoncé la confiscation d'un camion transportant des munitions près d'Arsal. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، أعلن الجيش اللبناني عن مصادرة شاحنة تحمل ذخائر بالقرب من عرسال.
    Le 17 janvier, la ville frontalière d'Arsal a été frappée par des tirs de roquettes qui ont fait sept morts et sept blessés. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير، سقطت صواريخ على بلدة عرسال الحدودية ما أدى إلى مصرع 7 أشخاص وإصابة 7 آخرين.
    Je salue la réactivité du Gouvernement libanais, notamment au moment de l'arrivée massive de réfugiés dans la ville d'Arsal, en novembre dernier. UN إنني أشيد برد الحكومة اللبنانية، بما في ذلك خلال الزيادة الحادة المفاجئة في تدفق اللاجئين في تشرين الثاني/نوفمبر إلى بلدة عرسال.
    Plusieurs centaines de familles syriennes fuyant les combats dans la ville syrienne de Yabroud sont arrivées à Arsal et, selon certaines informations, de nombreuses autres seraient bloquées dans la zone frontalière. UN وقد وصلت عدة مئات من الأسر السورية إلى بلدة عرسال هرباً من القتال الدائر في بلدة يبرود السورية، ووردت تقارير عن تقطُّع السبل بكثيرين غيرهم في المنطقة الحدودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد