ويكيبيديا

    "articles contenant des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلع المحتوية على
        
    • الأصناف المحتوية على
        
    • المواد التي تحتوي على
        
    • المواد المحتوية على
        
    • للمواد المحتوية على
        
    • الأشياء المحتوية
        
    • أدوات تشتمل على
        
    • مواد تحتوي على
        
    • السلع التي تحتوي على
        
    Évaluer les impacts éventuels sur la santé et l'environnement du recyclage des articles contenant des bromodiphényléthers; UN تقييم الآثار الصحية والبيئية المحتملة لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة؛
    Déterminer la mesure dans laquelle il est souhaitable du point de vue de l'environnement à long terme de recycler les articles contenant des bromodiphényléthers; UN استعراض الاستصواب البيئي الطويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة؛
    Document sur l'étiquetage des produits ou articles contenant des polluants organiques persistants (projet, 2012). UN (ز) وسم المنتجات أو الأصناف المحتوية على ملوِّثات عضوية ثابتة - الاعتبارات الأوَّلية (مشروع، 2012).
    68. Les dispositions du projet d'articles contenant des clauses " sans préjudice " sont justifiées et importantes. UN 68 - وأوضح أن الأحكام الواردة في مشاريع المواد التي تحتوي على شروط " عدم الإخلال " مُبررة وهامة.
    Déterminer si, à long terme, il est souhaitable pour l'environnement de recycler les articles contenant des bromodiphényléthers; UN ' 2` استعراض الطلب البيئي طويل الأمد لإعادة تدوير المواد المحتوية على الأثيرات ثنائية الفينيل المحتوية على البروم؛
    La réutilisation directe d'articles contenant des PBDE se traduit par de nouveaux rejets comparables à ceux dont les premiers usages sont à l'origine de sorte que l'exposition des humains se poursuit. UN 79 - تؤدي إعادة الاستخدام المباشر للمواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم إلى المزيد من الإطلاقات المماثلة لتلك التي تحدث في الاستخدام الأول، وتؤدي إلى استمرار التعرض البشري.
    Le Programme international sur la sécurité chimique (IPCS) a estimé que l'incinération de déchets et l'élimination d'articles contenant des polychloronaphtalènes sont aujourd'hui les principales sources de polychloronaphtalènes dans l'environnement (IPCS, 2001). UN 45 - يَعتَبِر البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية أن ترميد النفايات والتخلص من الأشياء المحتوية على النفثالينات المتعددة الكلور هي المصادر الحالية الرئيسية لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور في البيئة (IPCS, 2001).
    Section 5 : Étude de l'intérêt à long terme, du point de vue environnemental, du recyclage des articles contenant des PBDE UN الباب 5: استعراض الاستصواب البيئي طويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم
    V. Votre pays a-t-il mis en place des techniques de tri et de séparation des articles contenant des bromodiphényléthers afin de séparer ces articles avant leur recyclage ? UN خامساً - هل وضع بلدك تقنيات لفرز وفصل السلع المحتوية على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم لفصل هذه السلع قبل إعادة التدوير؟
    Le recyclage des articles contenant des polluants organiques persistants entraîne inévitablement une augmentation des émissions de polluants organiques persistants qui peut présenter des risques pour l'environnement et la santé. UN وإعادة تدوير السلع المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة يؤدي حتماً إلى ازدياد إطلاق الملوثات العضوية الثابتة التي يمكن أن تؤدي إلى مخاطر بيئية وصحية.
    Il est donc clair que les émissions de PBDD/DF présentent un très grand intérêt en tant que polluants s'agissant du recyclage et du traitement en fin de vie des articles contenant des PBDE. UN ولذلك فمن الواضح أن انبعاثات الديوكسينات/الفيورانات المبرومة هي ملوثات ذات أهمية كبيرة فيما يتعلق بإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم ومعالجتها في نهاية العمر.
    Section 4 : Identification des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales pour le recyclage des articles contenant des bromodiphényléthers UN الباب 4: تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة
    5 : Étude de l'intérêt à long terme, du point de vue environnemental, du recyclage des articles contenant des PBDE UN 5 - استعراض الاستصواب البيئي طويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم
    Projet de directives sur l'étiquetage des produits ou articles contenant des polluants organiques persistants (projet, 2012) UN وسم المنتجات أو الأصناف المحتوية على ملوِّثات عضوية ثابتة - الاعتبارات الأوَّلية (مشروع، 2012)
    g) Le document sur l'étiquetage des produits ou articles contenant des polluants organiques persistants - Considérations préliminaires (projet, 2012); UN (ز) وسم المنتجات أو الأصناف المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة - الاعتبارات الأولية (2012)؛
    ii) La Partie prenne les mesures nécessaires pour empêcher l'exportation de tels articles contenant des niveaux/concentrations d'hexabromodiphényléther et d'heptabromodiphényléther supérieurs à ceux autorisés en vue de vendre, d'utiliser, d'importer ou de fabriquer ces articles sur le territoire de la partie ; UN ' 2` أن يتخذ الطرف خطوات لحظر صادرات المواد التي تحتوي على مستويات/تركيزات من الإيثر ثنائي الفينيل السُداسي البروم، والإيثر ثنائي الفينيل السُباعي البروم تزيد عن المسموح ببيعه واستعماله واستيراده أو تصنيع تلك المواد داخل أراضي الطرف؛
    b) Recyclage des articles contenant des POP-BDE à condition que le pays ait demandé une dérogation spécifique en vertu de la Convention de Stockholm, qui expirera au plus tard en 2030; UN (ب) إعادة تدوير المواد التي تحتوي على الإيثرات ثنائية الفينيل التي تعتبر ملوثات عضوية، بشرط أن يكون البلد قد سجل لاستثناء محدد بموجب اتفاقية استكهولم التي تنتهي في أواخر عام 2030؛
    Evaluer les incidences que le recyclage des articles contenant des bromodiphényléthers pourrait avoir sur la santé et l'environnement; UN ' 1` تقييم الآثار البيئية والصحية المحتملة لإعادة تدوير المواد المحتوية على الأثيرات ثنائية الفينيل المحتوية على البروم؛
    Identifier les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour le recyclage des articles contenant des bromodiphényléthers; UN ' 3` تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير المواد المحتوية على الأثيرات ثنائية الفينيل المحتوية على البروم.
    Formation/rejet au cours de la combustion accidentelle d'articles contenant des PBDE; UN (ﻫ) التكوين/الإطلاق خلال الحرائق العرضية للمواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم؛
    Le Programme international sur la sécurité chimique (IPCS) a estimé que l'incinération de déchets et l'élimination d'articles contenant des chloronaphtalènes sont aujourd'hui les principales sources de chloronaphtalènes dans l'environnement (IPCS, 2001). UN 46 - يَعتَبِر البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية أن ترميد النفايات والتخلص من الأشياء المحتوية على النفثالينات المكلورة هي المصادر الحالية الرئيسية لإطلاقات النفثالينات المكلورة في البيئة (IPCS, 2001).
    b) Biens comportant des produits ou articles contenant des PCB ou contaminés par les PCB en petites quantités ou à faibles concentrations (ballasts des tubes fluorescents contenant des PCB, par exemple); UN (ب) المملوكات التي تشتمل على نواتج أو أدوات تشتمل على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بكميات صغيرة أو تركيزات منخفضة (مثل كوابح الإضاءة المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في تركيبات المصابيح الفلورية)؛
    a) Biens comportant des produits ou articles contenant des POP ou contaminés par des POP en petites quantités ou à faibles concentrations (ballasts des tubes fluorescents contenant des PCB, par exemple, ou poteaux de lignes électriques, piquets de clôture ou pièces de bois traités par des produits de préservation); UN (أ) الممتلكات التي تحتوي على منتجات أو مواد تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها، بكميات صغيرة أو تركيزات منخفضة مثل حصي الرصف الخفيف المحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور أو الأعمدة أو الأسوار أو الدعامات أو ألواح الخشب المستخدمة في المنافع العامة والمعالجة بمادة حافظة؛
    :: Personnes physiques ou morales s'occupant du commerce des oeuvres d'art, des antiquités ou d'autres objets de valeur, de placements philatéliques ou numismatiques, d'exportation, d'importation, d'élaboration ou de fabrication industrielle de bijoux ou d'articles contenant des métaux ou des pierres précieuses; UN :: الأشخاص الطبيعيون والاعتباريون الذين يشترون ويبيعون الأعمال الفنية أو القطع الأثرية أو غير ذلك من سلع الترف، والذين يتاجرون بالطوابع أو العملات أو يعملون فـي تصدير، أو استيراد أو صنع أو تصنيع، المجوهرات أو السلع التي تحتوي على معادن أو أحجار كريمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد