ويكيبيديا

    "artisanale de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرفي
        
    • الذهب بواسطة الحرفيين
        
    • الذهب يدوياً
        
    • في مجاري
        
    • من مجاري الأنهار
        
    A cet égard, plusieurs représentants ont noté que l'extraction à petite échelle et artisanale de l'or était la seule source de revenus viable pour de nombreuses populations démunies. UN وفي ذلك السياق، أشار العديد من الممثلين إلى أن التعدين الحرفي للذهب هو الوسيلة الوحيدة لكسب العيش للكثير من الفقراء.
    Le problème de l'extraction minière artisanale de l'or a été mis en exergue. UN وسلط الضوء على مسألة تعدين الذهب الحرفي.
    A cet égard, plusieurs représentants ont noté que l'extraction à petite échelle et artisanale de l'or était la seule source de revenus viable pour de nombreuses populations démunies. UN وفي ذلك السياق، أشار العديد من الممثلين إلى أن التعدين الحرفي للذهب هو الوسيلة الوحيدة لكسب العيش للكثير من الفقراء.
    Extraction minière artisanale de l'or UN 2-2-1 تعدين الذهب بواسطة الحرفيين
    35. L'ONUDI a également continué d'œuvrer à la réduction de la contamination des sources d'eau par du mercure hautement toxique provenant de l'extraction minière artisanale de l'or dans les zones rurales. UN 35- وواصلت اليونيدو أيضاً عملها على تقليل تلوّث مصادر المياه بالزئبق الشديد السمّية، المتأتّي من تعدين الذهب يدوياً في المناطق الريفية.
    171. La production artisanale de diamants dans les zones d’extraction de Séguéla et Tortiya se poursuit. UN 171 - وما زال الإنتاج الحرفي للماس مستمرا في منطقتي التعدين، سيغيلا وتورتيا.
    La bonne santé du cours de l’or continue en outre d’attirer les mineurs, qui abandonnent le diamant pour se consacrer à l’extraction artisanale de ce métal. UN وما زال الارتفاع المستمر في سعر الذهب يتسبب في تحويل قوة العمل من الماس إلى التنقيب الحرفي عن الذهب.
    Le secteur minier est toujours caractérisé par une production artisanale de diamants et d'or, et fournit environ 100 000 emplois aux artisans et ouvriers miniers. UN وما زال قطاع التعدين يتميز بالإنتاج الحرفي للماس والذهب ويوفر حوالي 000 100 فرصة عمل للحرفيين وعمال المناجم.
    Toutefois, une réduction de la consommation de mercure du secteur de l'extraction minière artisanale de l'or ne peut être escomptée sans que des efforts visent expressément cette utilisation du mercure. UN بيد أنه لا يمكن توقع انخفاض في استهلاك الزئبق في تعدين الذهب الحرفي بدون بذل جهود مركزة لمعالجة هذا الاستخدام للزئبق.
    Toutefois, une réduction de la consommation de mercure du secteur de l'extraction minière artisanale de l'or ne peut être escomptée sans que des efforts visent expressément cette situation du mercure. UN بيد أنه لا يمكن توقع انخفاض في استهلاك الزئبق في تعدين الذهب الحرفي بدون بذل جهود مركزة لمعالجة هذا الاستخدام للزئبق.
    Elle vise à apporter des solutions aux problèmes de la pauvreté et de l'insécurité liés à l'extraction artisanale de diamants. UN وتهدف هذه المبادرة إلى معالجة قضايا الفقر وانعدام الأمن المرتبطة بالتعدين الحرفي للماس.
    Production artisanale de diamants alluvionnaires - un problème crucial pour le Processus de Kimberley UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني: مسألة بالغة الأهمية لعملية كيمبرلي
    Une attention particulière a également été accordée à l'extraction artisanale de diamants alluvionnaires. UN وجرى إيلاء اهتمام خاص للتعدين الحرفي للماس الغرينـي.
    VI. Groupe de travail de la production artisanale de diamants alluvionnaires UN سادسا - الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني
    L’étude, dont un chapitre est consacré aux questions d’environnement, est assortie de recommandations visant à rationaliser l’extraction artisanale de l’or dans la sous-région. UN وقد تضمنت الدراسة فصلا خاصا عن المسائل البيئية وقدمت توصيات لتعزيز التعدين الحرفي الرشيد الصغير النطاق للذهب في المنطقة الفرعية.
    Plutôt, il lui confie la responsabilité de l'organisation et de la supervision de l'extraction artisanale de diamants et la charge de définir les parcelles destinées à l'extraction artisanale dans ses périmètres. UN وتنيط الوثيقة بالشركة المسؤولية عن تنظيم أنشطة استغلال الماس الحرفي والإشراف عليها وتوجِّهها إلى تحديد قطع من الأراضي تخصص للاستغلال الحرفي داخل الأماكن التابعة لها.
    Contrôles internes de la production artisanale de diamants alluvionnaires - une priorité du Processus de Kimberley UN الضوابط الداخلية على الإنتاج الحرفي/للماس الغريني - أولوية رئيسية بالنسبة لعملية كيمبرلي
    Il pensait que si la mine de mercure était fermée, la production illégale de mercure augmenterait afin d'approvisionner l'importante industrie d'extraction minière artisanale de l'or du pays, déjà responsable de rejets considérables de mercure dans l'environnement. UN وأضاف أنه إذا تم إغلاق منجم الزئبق، فمما لا شك فيه أنه سيزداد الإنتاج غير المشروع لإمداد صناعة تعدين الذهب الحرفي الكبيرة في البلد، والذي أدى بالفعل إلى إطلاق كميات كبيرة من الزئبق في البيئة.
    Extraction artisanale de l'or UN تعدين الذهب بواسطة الحرفيين
    42. L'ONUDI a également continué d'œuvrer à la réduction de la contamination des sources d'eau par du mercure hautement toxique provenant de l'extraction minière artisanale de l'or dans les zones rurales. UN 42- وواصلت اليونيدو أيضاً عملها على التقليل من تلوّث مصادر المياه بالزئبق الشديد السمّية، المتأتّي من تعدين الذهب يدوياً في المناطق الريفية.
    Le WGAAP a travaillé cette année sur son mandat, sur sa composition et sur un plan d'action au niveau du groupe et des sous-groupes. Il a analysé la situation de chaque pays où existe une production artisanale de diamants alluvionnaires, en évaluant ses contrôles à la lumière des recommandations du PK et en tenant compte des progrès, des obstacles rencontrés et des difficultés qui restent à surmonter. UN وعملت " مجموعة عمل منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار " خلال العام الحالي على تحليل الإنتاج في مجاري الأنهار في كل دولة وتقييم إجراءات الرقابة لديها في ضوء توصيات اتفاقية كيمبرلي، حيث حددت التقدم الذي أحرزته هذه الإجراءات والصعوبات التي واجهتها والتحديات المتبقية.
    Production artisanale de diamants alluvionnaires - une problématique cruciale pour le Processus de Kimberley UN الألماس المستخرج من مجاري الأنهار - مسألة بالغة الأهمية لاتفاقية كيمبرلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد