ويكيبيديا

    "as été" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد تم
        
    • هل تم
        
    • لقد كنتَ
        
    • لقد كُنت
        
    • لقد تمّ
        
    • أذهبت
        
    • لقد كنتي
        
    • لقد كُنتَ
        
    • أبليت بلاءً
        
    • لقد أبليتِ بلاءً
        
    • لقد تمّت
        
    • لقد ذهبتِ
        
    • لقد كنتى
        
    • لقد كُنتي
        
    • لقد كُنتِ
        
    Tu as été créée à son image, tout comme moi. Open Subtitles لقد تم صُنعكِ بنفس صورتها، تمامًا مثلي أنا.
    Tu as été utilisée et abusée pendant toute ta vie, n'est ce pas ? Open Subtitles لقد تم إستخدامك و الإساءة إليك طوال حياتك أليس كذلك ؟
    Donc tu as été arrêté. Il y aura un procès. Open Subtitles لذا, لقد تم القبض عليك وسيكون هنالك محاكمة
    Alors, tu as été mordue par un fou à pieds bleu? Open Subtitles اذ, هل تم لدغك من احدى الثدييات زرقاء الارجل؟
    Tu as été assez stupide pour laisser ta carte de visite sur le comptoir. Open Subtitles لقد كنتَ غبياً كفاية كي تنسى بطاقة عملك على طاولة العدّاد
    Dès ta première bouffée d'air, tu n'as été que déception. Open Subtitles لقد كُنت خيبة أمل منذُ اللحظة التي تنفّست فيها
    Tu as été arrêté là-bas pour suspicion de trafic de drogue. Open Subtitles لقد تم إعتقالكَ هناك للإشتباه بكَ في تهمة نقل المخدرات
    Tu n'as pas de père. Tu as été élevé par un Commandant. Open Subtitles أنت لا تملكين أبًا لقد تم تربيتك على يد القيادة
    Tu as été piquée pour trouver des preuves du meurtre de Vanessa. Open Subtitles لقد تم إدخالك لتجدى دليل على قتل فانيسا سوير
    Tu as été admis pour l'examen d'entrée au programme d'études supérieures. Open Subtitles لقد تم ترشيحك لخوض امتحان أولى للتأهيل الى برنامج التخرج
    Tu as été prévenu, je vais te fumer. Open Subtitles حسنا ً .. لقد تم تحذيركم سوف أقوم بحرقكم
    tu as été complètement manipulé par un agent fédéral noir. Open Subtitles لقد تم التلاعبَ بكَـ كليّاً بواسطةِ عميلٌ فيدراليٌّ أسود
    Tu as été arrêté pour d'autres délits avant, Eddie. Open Subtitles لقد تم اعتقالك لتسهيل الدعارة سابقا إيدي
    Tu as été attrapé en train de faire une trachéotomie dans la gorge d'une fille. Open Subtitles لقد تم الإمساك بكِ تضعين أنبوب تنفس في حلق فتاة
    Tu as été fait superviseur temporaire parce que tu as léché le cul de la bonne personne. Open Subtitles لقد تم جعلك مشرفآ بصورة مؤوقته لانك قبلت المؤخرة الصحيحة
    Tu as été virée de ta dernière caserne à cause d'un problème d'alcool ? Open Subtitles هل تم إجبارك على مكان عملك السابق ؟ بسبب مشاكل في الشرب ؟
    T'as été un enfoiré. Maintenant on a un ennemi commun. Open Subtitles لقد كنتَ لئيماً و هي و أنا لدينا عدوّاً مشتركاً
    Tu as été dans ton coin privé pendant tout notre mariage. Open Subtitles لقد كُنت فى منطقتك الخاصة طوال فترة زواجنا
    Tu as été pesé... tu as été mesuré... et jugé insuffisant. Open Subtitles لقد تمّ امتحانك وقياس قوّتك وتبيّن أنّه تنقصك القوّة
    Alors, t'as été voir mon amie... dans mon dos ! Open Subtitles أذهبت من خلف ظهري إلى صديقتي إذن؟
    T'as été une telle garce avec nous, mais nous t'avons entendus. Open Subtitles لقد كنتي مثل الساقطة بالنسبة لنا، ولكن سمعنا قصتك
    Tu as été exagérément gentil avec les étrangers aujourd'hui. Montre moi tes mains. Open Subtitles لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك
    T'inquiète pas. Tu as été formidable. Open Subtitles لا تقلق، أنّك أبليت بلاءً رائعًا.
    Tu as été formidable. Open Subtitles لقد أبليتِ بلاءً رائعاً.
    Tu as été saisie comme le vaisseau. Open Subtitles لقد تمّت مصادرتك، مثل السفينة أيضًا.
    Tilo, ma fille, tu as été trop loin. Open Subtitles . تيلو ، إبنتي ، لقد ذهبتِ بعيداً جداً
    Non, je sais que tu as raison, et tu as été une très bonne amie Gloria. Open Subtitles لا . أنا أعلم ذلك أنت محقه و لقد كنتى صديقه عظيمه لى جلوريا و أنا
    Tu as été une limace pendant des mois, et ça... c'est la chose qui t'a fait bouger ton cul? Open Subtitles لا ، لقد كُنتي كسولة لأشهر و ذلك .. ذلك الأمر هو الذي جعلك تقومين ؟
    Tu as été super avec moi. Tu as pris soin de moi. Open Subtitles لقد كُنتِ رائعًة معي لقد إعتنيت ِ بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد