Tu as été créée à son image, tout comme moi. | Open Subtitles | لقد تم صُنعكِ بنفس صورتها، تمامًا مثلي أنا. |
Tu as été utilisée et abusée pendant toute ta vie, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لقد تم إستخدامك و الإساءة إليك طوال حياتك أليس كذلك ؟ |
Donc tu as été arrêté. Il y aura un procès. | Open Subtitles | لذا, لقد تم القبض عليك وسيكون هنالك محاكمة |
Alors, tu as été mordue par un fou à pieds bleu? | Open Subtitles | اذ, هل تم لدغك من احدى الثدييات زرقاء الارجل؟ |
Tu as été assez stupide pour laisser ta carte de visite sur le comptoir. | Open Subtitles | لقد كنتَ غبياً كفاية كي تنسى بطاقة عملك على طاولة العدّاد |
Dès ta première bouffée d'air, tu n'as été que déception. | Open Subtitles | لقد كُنت خيبة أمل منذُ اللحظة التي تنفّست فيها |
Tu as été arrêté là-bas pour suspicion de trafic de drogue. | Open Subtitles | لقد تم إعتقالكَ هناك للإشتباه بكَ في تهمة نقل المخدرات |
Tu n'as pas de père. Tu as été élevé par un Commandant. | Open Subtitles | أنت لا تملكين أبًا لقد تم تربيتك على يد القيادة |
Tu as été piquée pour trouver des preuves du meurtre de Vanessa. | Open Subtitles | لقد تم إدخالك لتجدى دليل على قتل فانيسا سوير |
Tu as été admis pour l'examen d'entrée au programme d'études supérieures. | Open Subtitles | لقد تم ترشيحك لخوض امتحان أولى للتأهيل الى برنامج التخرج |
Tu as été prévenu, je vais te fumer. | Open Subtitles | حسنا ً .. لقد تم تحذيركم سوف أقوم بحرقكم |
tu as été complètement manipulé par un agent fédéral noir. | Open Subtitles | لقد تم التلاعبَ بكَـ كليّاً بواسطةِ عميلٌ فيدراليٌّ أسود |
Tu as été arrêté pour d'autres délits avant, Eddie. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك لتسهيل الدعارة سابقا إيدي |
Tu as été attrapé en train de faire une trachéotomie dans la gorge d'une fille. | Open Subtitles | لقد تم الإمساك بكِ تضعين أنبوب تنفس في حلق فتاة |
Tu as été fait superviseur temporaire parce que tu as léché le cul de la bonne personne. | Open Subtitles | لقد تم جعلك مشرفآ بصورة مؤوقته لانك قبلت المؤخرة الصحيحة |
Tu as été virée de ta dernière caserne à cause d'un problème d'alcool ? | Open Subtitles | هل تم إجبارك على مكان عملك السابق ؟ بسبب مشاكل في الشرب ؟ |
T'as été un enfoiré. Maintenant on a un ennemi commun. | Open Subtitles | لقد كنتَ لئيماً و هي و أنا لدينا عدوّاً مشتركاً |
Tu as été dans ton coin privé pendant tout notre mariage. | Open Subtitles | لقد كُنت فى منطقتك الخاصة طوال فترة زواجنا |
Tu as été pesé... tu as été mesuré... et jugé insuffisant. | Open Subtitles | لقد تمّ امتحانك وقياس قوّتك وتبيّن أنّه تنقصك القوّة |
Alors, t'as été voir mon amie... dans mon dos ! | Open Subtitles | أذهبت من خلف ظهري إلى صديقتي إذن؟ |
T'as été une telle garce avec nous, mais nous t'avons entendus. | Open Subtitles | لقد كنتي مثل الساقطة بالنسبة لنا، ولكن سمعنا قصتك |
Tu as été exagérément gentil avec les étrangers aujourd'hui. Montre moi tes mains. | Open Subtitles | لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك |
T'inquiète pas. Tu as été formidable. | Open Subtitles | لا تقلق، أنّك أبليت بلاءً رائعًا. |
Tu as été formidable. | Open Subtitles | لقد أبليتِ بلاءً رائعاً. |
Tu as été saisie comme le vaisseau. | Open Subtitles | لقد تمّت مصادرتك، مثل السفينة أيضًا. |
Tilo, ma fille, tu as été trop loin. | Open Subtitles | . تيلو ، إبنتي ، لقد ذهبتِ بعيداً جداً |
Non, je sais que tu as raison, et tu as été une très bonne amie Gloria. | Open Subtitles | لا . أنا أعلم ذلك أنت محقه و لقد كنتى صديقه عظيمه لى جلوريا و أنا |
Tu as été une limace pendant des mois, et ça... c'est la chose qui t'a fait bouger ton cul? | Open Subtitles | لا ، لقد كُنتي كسولة لأشهر و ذلك .. ذلك الأمر هو الذي جعلك تقومين ؟ |
Tu as été super avec moi. Tu as pris soin de moi. | Open Subtitles | لقد كُنتِ رائعًة معي لقد إعتنيت ِ بي |