Le soir où tu as bu la caisse de Molson et es devenue super-canadienne. | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الليلة عندما شربت 12قارورة وأصبحت الفتاة الكندية الخارقة؟ |
C'est peut-être la pilule, mais je me sens attaqué. [Voix incompréhensible] Tu l'as bu alors qu'il était encore en feu ? | Open Subtitles | لكنني أشعر أنني تحت الهجوم الآن. هل شربت هذا وهو لازال يشتعل؟ |
Je suis presque sûr que tu as bu. | Open Subtitles | و أنا واثق تمامًا أنك كنت تشرب هل أنا محق؟ |
Sur combien tu as bu la nuit dernière, ou tu essayes de te souvenir de son nom ? | Open Subtitles | على قدر ما شربته ليلة أمس أو تحاول تذكر أسمها؟ |
Quand tu étais au CP, tu as bu par erreur, la bière de Papa et tu t'es prise la porte-fenêtre. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق |
C'est parce que tu as bu tout le lait que j'étais censée avoir pour rendre mes dents fortes et saines. | Open Subtitles | هذا لانك شربت كل الحليب الذي كنت احتاجه لاحصل على اسنان قوبة وصحية |
Tu as bu plus de 30 bières ! - Toi aussi ? | Open Subtitles | انت فقط تهلوس لقد شربت اكثر من 30 بيرة يا صاح |
Ne t'inquiète pas d'eux. Tu as bu de l'eau ? | Open Subtitles | لا تقلقي من أجلهم هل شربت الماء ؟ |
Mais fais moi une faveur, ne dis pas que tu as bu du vin et que tu t'es endormi avec ton ex femme après une pêche à la main de péquenaud (traduction de l'émission). | Open Subtitles | لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة أثناء مشاهدة اصطياد هيلـبيلي للسمك بيده |
Donc, tu as bu. | Open Subtitles | اذا، انت كنت تشرب اعتقدت انك تخليت عن ذلك |
Tu refuses parce que tu as bu. On le sait tous les deux. | Open Subtitles | إنكَ ترفض ذلك لأنك كنت تشرب .وكلانا نعلم ذلك |
Ils foncent au nord avec les bennes ! - Tu as bu ? | Open Subtitles | لقد اتجهوا شمالا ضمن شاحنات نفايات هل كنت تشرب يا ماكلين |
C'est toi qui as bu, mais je l'ai senti passer. | Open Subtitles | شعرت بذلك أنت شربته وأنا شعرت به أعرف |
- T'as bu ? | Open Subtitles | هل انت ثمل يا رجل؟ |
Tu viens de manger des sushis, du fromage et t'as bu de l'alcool... | Open Subtitles | لقد تناولتِ للتو سوشي و جبنة طرية والكحول |
Ne t'inquiète pas. Tu es fatiguée, tu as bu beaucoup de champagne. | Open Subtitles | لاتقلقين حوله , انتي بالغالب مرهقه , لقد شربتي الكثير من الشمبانيا |
Oh, j'espère que tu l'as bu. Parce qu'elle va le frotter sur toi. | Open Subtitles | أوه , آمل أن تكوني شربتيه وإلا ستفركه عليك |
T'as bu combien de verres ? | Open Subtitles | كم زجاجه شربتيها ؟ ؟ |
Tu as bu. | Open Subtitles | أنتِ ثملة |
Je pense que tu as bu assez de nectar des dieux pour une nuit. | Open Subtitles | اعتقد انك احتسيت من رحيق الالهة ما يكفي ليوم واحد |
Tu as bu toute la bouteille toi-même? | Open Subtitles | شربتِ القنّينة كلّها بـ مفردكِ؟ |
Tu as bu un verre hier soir et je t'ai laissée t'endormir. | Open Subtitles | لقد ثملتِ الليلة الماضية وقد تركتك تنامين |
Mais tu avais bu avec moi... en fait, tu as bu tout le long de ta grossesse ! | Open Subtitles | لكنك أنت أيضاً كنت تشربين معي في الحقيقة أنت كنت تشربين و أنت حامل |
Quel choc, tu as bu. | Open Subtitles | يا لها من صدمة, أنتَ ثمل |
T'as bu de l'eau sans t'arrêter de parler ? | Open Subtitles | انتظر ، أشربت المـاء فقط و لم تتوقف عن الكلام أبدا ؟ |