ويكيبيديا

    "as fini" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتهيت
        
    • هل إنتهيت
        
    • أنهيت
        
    • انتهيتِ
        
    • هل أنتهيت
        
    • تنتهين
        
    • تنتهى
        
    • الانتهاء من
        
    • إنتهيتِ
        
    • أكملت
        
    • فرغت
        
    • انتهائك
        
    • هل أنتهيتِ
        
    • هل أنهيتِ
        
    • هل إنتهيتي
        
    Maintenant, si tu as fini de te chier dessus, suis-moi. Open Subtitles الآن، لو انتهيت من التغوط على نفسك، اتبعني.
    Mais je me disais que si tu as fini d'essayer de me frapper, peut-être qu'on pourrait travailler sur quelques cas. Open Subtitles ولكن أنا أفكر، إذا انتهيت يتأرجح في وجهي، ربما يمكننا أن نعمل فقط على تحمل بعض.
    Hé, t'as fini avec le scotch des poignets de notre accompagnateur ? Open Subtitles مرحباً هل إنتهيت من الشريط اللاصق على يدي المرافق ؟
    Félicitations, Blake, tu as fini ces mots croisés en 7 minutes. Open Subtitles تهانينا,بلايك لقد أنهيت أحجية الكلمات المتقاطعة خلال 7 دقائق
    Si tu as fini de travailler, tu peux venir manger, ok ? Open Subtitles إن انتهيتِ من العمل فقد حان وقت العشاء، حسناً؟
    - Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? Open Subtitles لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟
    Bien, quand tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي.
    Tu as fini de remanier les données de l'infirmerie ? Open Subtitles هل انتهيت من إعادة تشكيل قاعدة بيانات المستوصف؟
    Mon ami, si tu as fini de te faire soigner, on a besoin de ton attention 2 secondes. Open Subtitles صديقي ، إذا انتهيت من مستوصف الصحة , نحتاج الى انتباهك هنا لثانيتين
    Tu as fini le transfert du moteur sur cette Jeep ? Open Subtitles هاي,أنت,أنت هل انتهيت من تحويل المحرك من على سيارة الجيب
    Comment tu as fini par travailler dans un sous-sol, ou peu importe où nous sommes, et par lutter contre le crime avec un gars qui porte une capuche verte ? Open Subtitles كيف انتهيت للعمل من قبو أو أيًّا يكُن هذا المكان ومقاومة الجريمة مع رجل يعتمر قلنسوة خضراء؟
    J'ai vu un type se jeter d'un immeuble après y avoir jeté un coup d'œil, alors si tu as fini de me dire des choses que je sais déjà... vas-tu m'aider ou pas ? Open Subtitles أجل ، أتفهم ذلك لقد رأيت للتو أحمق يُلقي بنفسه من فوق بناية بعد إلقائه نظرة خاطفة عليهم ، لذا إذا كُنت قد انتهيت من إخباري أشياء
    La pièce en est si pleine quand tu as fini, que tu dois patauger dedans avec tes bottes pour sortir. Open Subtitles الغرفة ممتلئة به وبحلول الوقت الذي انتهيت فيه لذلك يجب ان تهاجم بقوة على قوتك لـ تنسى
    T'as fini de te réconforter ? Open Subtitles هل إنتهيت من محاولاتك لتحسين شعورك؟
    T'as fini de raconter tes conneries? Open Subtitles هل إنتهيت من حديثك عديم الفائدة؟
    Mais rappelle-toi comme tu étais heureux lorsque tu as fini ton portfolio ? Open Subtitles ولكن أتذكر الشعور بالتحسن حينما أنهيت أوراق جامعتك؟
    Tu as fini les questions 56 à 75 ? Open Subtitles هل انتهيتِ من الأسئله من صفحة 56 إلى 75 ؟
    Earl, t'as fini d'assembler les bicyclettes des garçons ? Open Subtitles إيرل هل أنتهيت من وضع دراجتي الأولاد مع بعضهم؟ أه أها
    Il y a du travail pour toi quand tu as fini. Open Subtitles حسناً، نعم. لدي مَهمَّةٌ لكِ عندما تنتهين.
    Okay, mais ce n'est pas chez toi, donc souviens toi, baisse la lunette des toilettes une fois que tu as fini. Open Subtitles حسنا, ولكن هذا ليس كالمنزل, لذلك تذكرى, انزلى المقعد بعد ما تنتهى.
    Tu as fini de brancher le radar de surveillance du van ? Open Subtitles أنت الانتهاء من عصير الرادار فان المراقبة في؟
    Kenzi ! J'espère que tu as fini parce que je veux me soûler. Open Subtitles كينزي أرجو أنّك إنتهيتِ لأني أريد أن أثمل
    Donc, tu as fini la phase finale avec tes conduits. Open Subtitles إذا ... أكملت المرحلة الأولى من تجارب القنوات.
    Comme t'a dit, t'as fini. Alors rends-toi service, et dégage d'ici, okay! ? Open Subtitles كما قلت، أنك فرغت من الحديث لذا إفعل معروف بنفسك واغرب من هنا
    Sois rapide, mais sache que mes hommes t'abatteront. dès que tu as fini. Open Subtitles اقتلني سريعًا، لكن اعلم أن رجالي سيقتلونك بمجرد انتهائك
    Tu as fini de lire la déposition? Open Subtitles هل أنتهيتِ من تلك المذكره بعد؟ .نعم. ها هى، خذيها
    Alors, ça y est, tu as fini tes courses de Noël ? Open Subtitles فهمت إذاً هذا هو؟ هل أنهيتِ كل تسوقكِ اليوم؟
    As-tu crié fort quand ils t'ont coupé la frange ? Wow. T'as fini ? Open Subtitles هل كنت ستصرخ بصوت أعلى لو قطعو لك خصيتيك ؟ هل إنتهيتي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد