Maintenant, si tu as fini de te chier dessus, suis-moi. | Open Subtitles | الآن، لو انتهيت من التغوط على نفسك، اتبعني. |
Mais je me disais que si tu as fini d'essayer de me frapper, peut-être qu'on pourrait travailler sur quelques cas. | Open Subtitles | ولكن أنا أفكر، إذا انتهيت يتأرجح في وجهي، ربما يمكننا أن نعمل فقط على تحمل بعض. |
Hé, t'as fini avec le scotch des poignets de notre accompagnateur ? | Open Subtitles | مرحباً هل إنتهيت من الشريط اللاصق على يدي المرافق ؟ |
Félicitations, Blake, tu as fini ces mots croisés en 7 minutes. | Open Subtitles | تهانينا,بلايك لقد أنهيت أحجية الكلمات المتقاطعة خلال 7 دقائق |
Si tu as fini de travailler, tu peux venir manger, ok ? | Open Subtitles | إن انتهيتِ من العمل فقد حان وقت العشاء، حسناً؟ |
- Tu n'iras nulle part tant que tu n'auras pas terminé ce pack de recherche. - J'ai fini. - Tu as fini ? | Open Subtitles | لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟ |
Bien, quand tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. | Open Subtitles | حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي. |
Tu as fini de remanier les données de l'infirmerie ? | Open Subtitles | هل انتهيت من إعادة تشكيل قاعدة بيانات المستوصف؟ |
Mon ami, si tu as fini de te faire soigner, on a besoin de ton attention 2 secondes. | Open Subtitles | صديقي ، إذا انتهيت من مستوصف الصحة , نحتاج الى انتباهك هنا لثانيتين |
Tu as fini le transfert du moteur sur cette Jeep ? | Open Subtitles | هاي,أنت,أنت هل انتهيت من تحويل المحرك من على سيارة الجيب |
Comment tu as fini par travailler dans un sous-sol, ou peu importe où nous sommes, et par lutter contre le crime avec un gars qui porte une capuche verte ? | Open Subtitles | كيف انتهيت للعمل من قبو أو أيًّا يكُن هذا المكان ومقاومة الجريمة مع رجل يعتمر قلنسوة خضراء؟ |
J'ai vu un type se jeter d'un immeuble après y avoir jeté un coup d'œil, alors si tu as fini de me dire des choses que je sais déjà... vas-tu m'aider ou pas ? | Open Subtitles | أجل ، أتفهم ذلك لقد رأيت للتو أحمق يُلقي بنفسه من فوق بناية بعد إلقائه نظرة خاطفة عليهم ، لذا إذا كُنت قد انتهيت من إخباري أشياء |
La pièce en est si pleine quand tu as fini, que tu dois patauger dedans avec tes bottes pour sortir. | Open Subtitles | الغرفة ممتلئة به وبحلول الوقت الذي انتهيت فيه لذلك يجب ان تهاجم بقوة على قوتك لـ تنسى |
T'as fini de te réconforter ? | Open Subtitles | هل إنتهيت من محاولاتك لتحسين شعورك؟ |
T'as fini de raconter tes conneries? | Open Subtitles | هل إنتهيت من حديثك عديم الفائدة؟ |
Mais rappelle-toi comme tu étais heureux lorsque tu as fini ton portfolio ? | Open Subtitles | ولكن أتذكر الشعور بالتحسن حينما أنهيت أوراق جامعتك؟ |
Tu as fini les questions 56 à 75 ? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من الأسئله من صفحة 56 إلى 75 ؟ |
Earl, t'as fini d'assembler les bicyclettes des garçons ? | Open Subtitles | إيرل هل أنتهيت من وضع دراجتي الأولاد مع بعضهم؟ أه أها |
Il y a du travail pour toi quand tu as fini. | Open Subtitles | حسناً، نعم. لدي مَهمَّةٌ لكِ عندما تنتهين. |
Okay, mais ce n'est pas chez toi, donc souviens toi, baisse la lunette des toilettes une fois que tu as fini. | Open Subtitles | حسنا, ولكن هذا ليس كالمنزل, لذلك تذكرى, انزلى المقعد بعد ما تنتهى. |
Tu as fini de brancher le radar de surveillance du van ? | Open Subtitles | أنت الانتهاء من عصير الرادار فان المراقبة في؟ |
Kenzi ! J'espère que tu as fini parce que je veux me soûler. | Open Subtitles | كينزي أرجو أنّك إنتهيتِ لأني أريد أن أثمل |
Donc, tu as fini la phase finale avec tes conduits. | Open Subtitles | إذا ... أكملت المرحلة الأولى من تجارب القنوات. |
Comme t'a dit, t'as fini. Alors rends-toi service, et dégage d'ici, okay! ? | Open Subtitles | كما قلت، أنك فرغت من الحديث لذا إفعل معروف بنفسك واغرب من هنا |
Sois rapide, mais sache que mes hommes t'abatteront. dès que tu as fini. | Open Subtitles | اقتلني سريعًا، لكن اعلم أن رجالي سيقتلونك بمجرد انتهائك |
Tu as fini de lire la déposition? | Open Subtitles | هل أنتهيتِ من تلك المذكره بعد؟ .نعم. ها هى، خذيها |
Alors, ça y est, tu as fini tes courses de Noël ? | Open Subtitles | فهمت إذاً هذا هو؟ هل أنهيتِ كل تسوقكِ اليوم؟ |
As-tu crié fort quand ils t'ont coupé la frange ? Wow. T'as fini ? | Open Subtitles | هل كنت ستصرخ بصوت أعلى لو قطعو لك خصيتيك ؟ هل إنتهيتي ؟ |