Je comprends que tu n'as pas eu le choix avec le premier gars, mais si tu n'es pas obligé de tuer, tu ne devrais pas le faire. | Open Subtitles | انظر، أدرك أنك لم يكن لديك الخيار هذا مع الرجل الأول، ولكن هذا لا يحق لك قتل شخصاً ما، لا يجب عليك. |
Depuis 100 ans, tu n'as pas eu un instant de paix car tu refuses d'accepter ce que tu es. | Open Subtitles | .. لمائة عام لم يكن لديك لحظات سلام لأنك لم تكن تقبل ما أنت عليه |
Tu n'as pas eu la chance de dire au revoir à ton propre frère donc tu reportes ça sur Phil. | Open Subtitles | لانه لم يكن لديك اخ حسنًا، انت لم تستطع توديع اخيك الحقيقي |
Tu n'as pas eu de problème pour en créer une pour la pause, 41 secondes avant. | Open Subtitles | لم تكن لديك مشكلة لتفتح مجالاً عندما انتقلت إلى الفاصل أبكر بـ41 ثانية. |
Non, tête brulée, tu ne l'as pas eu. | Open Subtitles | كلا أيها المتحذلق، إنك لم تنل منه. |
Peut-être que tu as une deuxième chance car tu n'as pas eu ta pièce. Deuxième chance ? | Open Subtitles | ربما تحصلي على إعادة لأنك لم تحصلي على قطعتك |
Mais je sais aussi que tu n'as pas eu une relation idéale avec ton père, mais ça ne veut pas dire que Ralph ne peut pas avoir cette chance. | Open Subtitles | ولكن أعرف أيضا ان لم يكن لديك علاقة مثالية مع والدك ، ولكن هذا لا يعني |
Tu penses peut-être que tu es là parce que tu n'as pas eu de père, c'est ça ? | Open Subtitles | أتعتقد ربما أنك هنا لأنه لم يكن لديك أب, صحيح؟ |
Parce que tu n'as pas eu l'occasion de le lui demander. | Open Subtitles | لا اعلم لانة لم يكن لديك الفُرصة لتسألها |
Comme tu n'as pas eu de crise depuis l'enfance, je dois demander... | Open Subtitles | و بما أنه لم يكن لديك أية نوبة منذ الصغر ، فأنا يجب أن أسأل |
Tu n'as pas eu le temps d'étudier, tu courrais dans un pré et écrivais des poèmes. | Open Subtitles | لا عليك لم يكن لديك وقت لتذاكر انت كنت في مرج بالخارج |
Depuis qu'on est gosses, tu n'as pas eu le choix. | Open Subtitles | لم يكن لديك خيار سوى اسلوب الحياه الذى اعتنقته |
Tu n'en as pas eu l'occasion? Tu n'en as pas eu le courage, Ben. | Open Subtitles | لم تحصل على الفرصة ام لم يكن لديك الجراءة يا "بينجى" |
Je sais juste que... tu n'as pas eu l'occasion d'étudier hier soir. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف انكِ لم يكن لديك فرصة لتدرسي ليلة أمس |
Tu n'as pas eu le temps de lire les bandes. | Open Subtitles | لم يكن لديك الوقت الكافي لقراءة المقاييس |
Tu n'as pas eu de parents, c'est ça ? | Open Subtitles | لم يكن لديك الآباء والأمهات، أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas eu la chance d'expérimenter le crescendo, bébé. | Open Subtitles | لم يكن لديك فرصة لتجربة الصعود، حبيبتي |
Cet homme était ton prisonnier, tu n'as pas eu de choix. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل سجينك، لم يكن لديك خيار |
Tu n'as pas eu de relations avec un autre | Open Subtitles | لم تكن لديك علاقات مع احد آخر خلال تلك الفتره؟ |
Je suis "beauc-ours désolée" mais tu ne m'as pas eu. | Open Subtitles | أنا "آشفةٌ حفاً" لكن لم تنل منّي |