Sergent, t'as réussi. | Open Subtitles | شارع 99 القسم الساعه 8: 02 صباحاً حسناً يا رقيب لقد فعلتها |
Tu as tout ce que tu voulais tu joue à travers le monde tu as réussi et bien, je n'échangerais pas ces 20 dernières années mais... je me dis qu'il est peut-être temps que je me pose | Open Subtitles | انظري لنفسكِ . إنّكِ حيثما أردتي دائماً . تعزفين بأنحاء العالم . لقد فعلتها |
Ou n'importe quels autres objets que tu as réussi à voler avant que nous quittions La Ferme. | Open Subtitles | تعلم هذا أو أي قطعة ذكية أخرى نجحت بسرقتها |
Du calme ! Tu as réussi. C'est ce que tu voulais. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد نجحت ، أليس هذا ما كنت تريده ؟ |
Tout ce que tu as réussi à faire, c'est de faire couler encore plus de sang innocent. | Open Subtitles | و كل ما نجحتِ في إتمامه هو أنَّك لطّختِ يدكِ بدماء بريئة أكثر |
Tu as réussi. Tu l'as récupéré. Merci, papa. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، استعدت الكمان ، شكراً يا أبي |
- Je sais. Je sais que c'est impossible, mais tu as réussi. Tu as réussi ! | Open Subtitles | أنا أعرف، أعلم بأنه مستحيل ولكنك فعلتها، لقد فعلتها. |
Tu as réussi, mon vieux. Général un jour, général toujours. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا رجل مرة عامة, دائماً عامة |
- Seigneur. Elle est sortie. - Tu as réussi. | Open Subtitles | حسنا , يا الهي , لقد خرج لقد فعلتها , لقد فعلتها |
Oui, tu as réussi, mais n'aie pas toujours confiance en ta bonne étoile. | Open Subtitles | نعم لقد فعلتها ولكنك لا يمكنك أن تثق بالحظ دائما |
Tu as réussi ! Oh, nous avons un gagnant ! | Open Subtitles | لقد فعلتها أوهـ، حصلنا لأنفسنا على فائز |
Je t'ai vue. Cette fois, t'as réussi. Musique pesante | Open Subtitles | لقد رأيتك أمّا هاته المرّة فقد نجحت في ذلك ما الّذي تصنعه هناك؟ |
Si ton but était de faire tomber le Commandant, alors tu as réussi. | Open Subtitles | ان كان هدفك هو ان تطيحي فقد فعلت اذن فلقد نجحت. |
Quand tu as réussi les trois, tu peux fermer les portes. | Open Subtitles | إن نجحت في ثلاثتها، فبإمكانك حينها إغلاق بوابات الجحيم للأبد |
Tu as réussi l'examen d'apprentissage des plombiers. | Open Subtitles | لقد نجحت في اختبار التدريب المهني الخاص بالسباكين |
T'as réussi ! Excellent rapport de surveillance. | Open Subtitles | لقد نجحتِ تعقب وإبلاغ رائع يا سيدتي |
Tu as réussi à trouver la blonde ? | Open Subtitles | مرحبا,هل حالفك الحظ في العثور على الشقراء؟ هل تمازحني؟ |
Mais tu as réussi. Tu as clôturé l'affaire. | Open Subtitles | ولكن يا لورا لقد فعلتيها لقد أغلقت القضية |
T'as réussi à chasser le maniaque sexuel ? | Open Subtitles | أنجحت في إخراج مهووس الجنس هذا من منزلك؟ |
Aiden, tu as réussi. | Open Subtitles | (أيدين)، إنّك فعلتها. |
Tu as réussi toutes mes épreuves. Tu n'as plus qu'à répondre à une question. | Open Subtitles | ,لقد إجتزت كل إختباراتي الآن عليك أن تجاوب عن سؤالي؟ |
Tu as réussi le test. | Open Subtitles | بيتي, لقد اجتزت الاختبار. |
Heureusement, tu as réussi à m'attraper au milieu de conversations avec des gentlemen. | Open Subtitles | لحسن الحظ لقد استطعت الامساك بي بين السادة المتصلين |
Tu as réussi. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو. |
Cours! Tu as réussi. Où est l'autre? | Open Subtitles | أُهرُبي لقد فعلتَها أين العينُ الأُخرى؟ |
Tu as réussi, Sydney. | Open Subtitles | لقد فعلتِها ، سيدني |
Tu as réussi, ma crevette ! | Open Subtitles | لقد نجحتي يا كعكتي |