ويكيبيديا

    "as rencontré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قابلت
        
    • قابلته
        
    • قابلتِ
        
    • التقيت
        
    • قابلتيه
        
    • قابلتي
        
    • قابلتَ
        
    • إلتقيت
        
    • أقابلت
        
    • إلتقيتي
        
    • قابلتِه
        
    Tu as rencontré Charlotte. Est-ce qu'elle ressemble à une victime ? Open Subtitles أنت قابلت شارلوت هل تبدو لك كأنها ضحية ؟
    Ray, je ne sais pas si t'as rencontré le vice-Premier ministre. Open Subtitles راي، أنا لا أَعْرفُ إذا قابلت نائب رئيس الوزراءُ.
    Tu sais, depuis que tu as rencontré ce type... semer la pagaille devient normal. Open Subtitles أتعرفين ، منذ ان قابلت ذلك الرجل صراخك بدأ يبدو طبيعيا
    Alors, c'est lui... le mec qui tu as rencontré en ligne ? Open Subtitles إذن، هذا هو الرجل هو من قابلته من الشبكة المعلوماتية؟
    Tu as rencontré un méchant Ahjusshi sur le chemin de l'école et tu l'as échappé belle ? Open Subtitles أنتِ قابلتِ الرجل السيئ بالطريق الى المدرسة و دعاكِ عن قرب؟
    Tu l'as rencontré quand tu étais infiltré avec la 18e rue, pas vrai ? Open Subtitles انت التقيت بها عندما كنت متخفي في الشارع الـ 18، هه؟
    Ma soeur, Raj c'est celui qui t'as rencontré en Europe? Open Subtitles ديدي، هل راج،هو الفتى الذى قابلتيه في أوروبا؟
    Tu as rencontré une nana et tu as couché avec elle ? Open Subtitles , اذا انت قابلت فتاه للتو؟ وحظيت بالجنس معها ؟
    Tu me racontes que tu as rencontré ta mère que tu n'as jamais connue et tu es juste... parti ? Open Subtitles أتُخبرني أنك قابلت أمك التي لم تراها قط من قبل وكُنت قادراً على الرحيل وحسب بعيداً عنها ؟
    Tu as rencontré l'architecte ? Open Subtitles هل قابلت المعماري؟ أنه يحوم فوق مكانه مثل طير القطرس.
    Tu as rencontré l'ennemi, dessiné tes plans de bataille. Open Subtitles إذا لقد قابلت العدو ضع خططك الخاصة بالمعركة
    Tu as rencontré mon jeune moi. J'étais un homme à femmes. Open Subtitles إنك قابلت شخصي الشاب، كنت زير نساء وقتها
    Non, tu as rencontré ma mère. Même ADN. Open Subtitles كلّا، إنّك قابلت أمي، لنا نفس البصمة الوراثيّة.
    Réaliser que tu as rencontré tous ceux que tu rencontreras et que tu as vu chaque endroit où tu iras ça fait paniquer. Open Subtitles إدراك أنك قابلت كل شخص ستقابله وأنك رأيت كل مكان ستراه قد يصيب أى شخص بالفزع
    Jeff, mon ex, il a disparu juste après que tu l'as rencontré. Open Subtitles جيف , صديقي السابق , فقد بعد أن قابلته أنت
    Évidemment que tu l'as rencontré, et qu'il t'a accepté comme son nouveau prince, et que c'était un plan ridicule pour affronter et tuer son ennemi. Open Subtitles بالطيع أنت قابلته وقد عينك الأمير الجديد وهذه كانت خطتك الغبية
    Tout comme pour toi quand tu as rencontré Ray. Open Subtitles تماماً كما علمتِ أنتِ أن هذه حياتك عندما قابلتِ راي
    Tu as rencontré la mère des dragons hein ? Open Subtitles لقد التقيت بملكة التنانين تلك؟ هاه؟ ماذا بعد؟
    Juste parce que tu l'as rencontré en 5ème ne veut pas dire qu'il est figé dans l'ambre. Open Subtitles فقط لأنك قابلتيه فالصف الـ11 لا يعني بأنه لن يتغير
    La même semaine où t'as rencontré ton Christopher Ryan Hall. Open Subtitles نفس الأسبوع الذي قابلتي به كريستوفر رايان هول خاصتكِ
    Dis mois ce que tu as vu quand tu as rencontré Miranda Frank ! Open Subtitles أخبرني ماذا رأيتَ عندما "قابلتَ "ميريندا فرانك
    T'en pinces pour ce britannique depuis le jour où tu l'as rencontré. Open Subtitles بالله عليك، أنت تتوق بشدة في البريطاني، مند اليوم الذي إلتقيت به.
    Tu as rencontré de beaux européens ? Open Subtitles أقابلت أيّ شاب أوروبيّ جذّاب؟
    - Tu l'as rencontré où ? Open Subtitles كيف إلتقيتي بهذا الشاب على أي حال؟
    Et tu pourrais te retrouver non seulement, sans être vulgaire pour la dernière fois, en train de baiser avec un mec que tu as rencontré, mais aussi croire que tu l'aimes et te marier avec lui. Open Subtitles و قد ينتهي بك الحال و اعذري لغتي الفرنسية، للمرة الأخيرة للتعرف على رجلٍ آخر قابلتِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد