ويكيبيديا

    "ascension" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسنسيون
        
    • الصعود
        
    • أسنشن
        
    • وأسنسيون
        
    • صعود
        
    • آسينشن
        
    • الإرتقاء
        
    • آسنشن
        
    • الارتقاء
        
    • تسلق
        
    • الترقي
        
    • للصعود
        
    • وأسانسيون
        
    • التسلق
        
    • وأسنشن
        
    Le courrier aérien transite régulièrement par l'île de l'Ascension. UN ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
    Une somme supplémentaire de 2 250 000 livres sterling sera acheminée par l'intermédiaire de Sainte-Hélène en vue de travaux dans les îles de Tristan da Cunha et d'Ascension. UN وسيقدم مبلغ آخر قدره 2.25 مليون جنيه من خلال سانت هيلانة للاضطلاع بأعمال في تريستان دا كونا وجزيرة أسنسيون.
    Les victimes seront commémorées lors d'une cérémonie pour l'Ascension et dans l'église Saint Agnès. Open Subtitles سوف يكون الضحايا أحيا في الخدمة في الصعود وكنيسة سانت أغنيس.
    Ascension est une île d'origine volcanique d'une superficie de 90 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة أسنشن 90 كيلومترا مربعا وهي بركانية المنشأ.
    Superficie terrestre : Le groupe des îles Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha a une superficie de 310 kilomètres carrés. UN المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا.
    Il n'y avait pas d'étape suivante, pas d'"Ascension" en quelque sens que ce soit. Open Subtitles لم يكن هناك خطوة تالية لا يوجد صعود بأي معنى للكلمة
    Ascension a été conçue pour tester la viabilité à long terme du vol spatial intergénérationnel. Open Subtitles آسينشن" صُممت لإختبار قابلية الحياه طويلة الأجل" لسفر الأجيال المختلفة فى الفضاء
    Cette enfant est leur façon de déjouer la loi de l'Ascension. Open Subtitles هذا الطفل , هو طريقتهم للغش في قوانين الإرتقاء
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Sur l'île de l'Ascension, elle permettra d'améliorer l'état des routes. UN وفي جزيرة أسنسيون ستُستخدم الاعتمادات في تحسين الطرق.
    Ascension a une station de radio locale et reçoit les chaînes de télévision de Sainte-Hélène. UN وتوجد في أسنسيون محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى إعادة بث للبرامج من سانت هيلانة.
    Près d'un quart de la population active de l'île travaille à Ascension, aux Îles Falkland (Malvinas) ou au Royaume-Uni. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Au cours de notre présente Ascension, la mise en oeuvre représente le défi que nous devons relever d'urgence. UN وفي رحلة الصعود الحالية إلى قمة الجبل يجب أن يكون التنفيذ هو التحدي الملِّح.
    Ascension droite du nœud ascendant: UN الصعود المستقيم للعقدة الصاعدة:
    Dans toute la province, une seule église fonctionne, l'église de l'Ascension, construite à Berdzor en 1997. UN والكنيسة الوحيدة المفتوحة الأبواب هي كنيسة الصعود المقدس التي بُنيت في عام 1997.
    L'île de l'Ascension est depuis longtemps essentiellement un important centre de communications. UN وقد ظلت أسنشن لسنوات عديدة تمثل بالدرجة الأولى مركزا مهما للاتصالات.
    Il y a environ 1 100 internautes sur Sainte-Hélène et Ascension. UN وهناك حوالي 100 1 مستخدم للإنترنت في سانت هيلانة وأسنسيون.
    Les lois et règlements en vigueur sont un acquis appréciable dans l'Ascension de la femme à la dignité et à l'égalité sociale. UN وتشكل القوانين واللوائح السارية عنصراً هاماً في صعود المرأة إلى الكرامة والمساواة الاجتماعية.
    VAISSEAU SPATIAL US MODÈLE ORION Ascension 51e ANNÉE AUJOURD'HUI DU VOYAGE DE 100 ANS Open Subtitles "سفينة الفضاء الأمريكية من فئة "أورايون"، "آسينشن السنة 51 من رحلة الـ100 عام
    L'Ascension ne rend pas omniscient. Open Subtitles الإرتقاء لا يجعلك عليم بكل شيء انا لا أعلم بالفعل
    Ses principaux partenaires commerciaux restent le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud, mais elle commerce également avec le Brésil et l'île de l'Ascension. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب افريقيا هما الشريكان التجاريان الرئيسيان، ومن شركائها اﻵخرين البرازيل وجزيرة آسنشن.
    Une arme antisatellite à Ascension directe est un missile balistique dont le sommet est équipé d'un < < véhicule de destruction > > . UN وسلاح الارتقاء المباشر المضاد للسواتل هو قذيفة تسيارية مزودة بمركبة مدمرة.
    Vous m'avez gardé ce super cochon des cimes pour la fin, sachant que l'Ascension m'irriterait... Open Subtitles وأنت، كان عليك أن تجعلي خنزير قمة الجبل الخارق آخر خنزير نزوره، لأنك كنت تعلمين أن تسلق الجبل سيغيظني.
    Des programmes spécifiques ont été développés, pour favoriser l'Ascension hiérarchique des jeunes femmes les plus prometteuses ou pour faciliter l'accompagnement à la mobilité. UN ووُضعت برامج محددة لدعم الترقي في السلم الوظيفي للشابات الواعدات أكثر، أو لتيسير التوجيه في مجال التنقل.
    Vin, un homme de main, essayait de monter une affaire avec un trafiquant, Bennet, pour le compte de son patron, Hollis, un mac et un gangster en pleine Ascension. Open Subtitles محاولا الدخول في عالم الاعمال مع مهرب يدعى بينيت لاجل مديرة هوليس قواد و زعيم عصابة في الطريق للصعود
    142. L'application des principaux instruments internationaux suivants a été étendue à Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. UN 142- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل سانت هيلانة وأسانسيون وتريستان دا كونيا.
    Après des jours d'Ascension, les sommets sont cachés dans le brouillard et les filmer semble de plus en plus impossible. Open Subtitles بعد أيام من التسلق وإيجاد القمم التي يخفيها الضباب، تصوير القمم يبدو من المستحيل على نحو متزايد،
    Ses principaux partenaires commerciaux restent le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud, mais elle commerce également avec le Brésil et Ascension. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا شريكيها التجاريين الرئيسيين. ومن شركائها الآخرين البرازيل وأسنشن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد