Le président se demande si on peut se fier aux Asgards. | Open Subtitles | الرئيس يتسائل إذا كان يمكن أن نثق فى الأسجارد |
Si le Dr Carter peut contacter les Asgards dans sa réalité, leurs Asgards les aideront peut-être. | Open Subtitles | لذا لو دّكتور كارتر يمكن أن تتّصل بألسجارد في حقيقتها لربّما الأسجارد سيساعدونهم |
- tu représentais la terre aux débats entre les Asgards et les seigneurs du système. | Open Subtitles | لقد مثلت الأرض فى المحادثات بين الأسجارد و لوردات نظام الجواؤلد الحاكم |
Si on peut télécharger son esprit, les Asgards le transféreront dans un autre corps. | Open Subtitles | إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد |
A quoi sert d'avoir signé le traité de protection des planètes si on ne peut joindre les Asgards en cas d'attaque? | Open Subtitles | ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟ |
Tu crois que les Asgards ont donné ton nom à un vaisseau pour faire joli? | Open Subtitles | هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟ |
Trahir le traité des planètes protégées avec les Asgards est impensable. | Open Subtitles | لخيَاْنَة معاهدةِ الكواكبِ المحميةِ مَع أسجارد غير واردة تقريبا |
Si le plan avait marché, les réplicateurs auraient été encapsulés en un lieu précis, laissant aux Asgards le temps de résoudre le problème. | Open Subtitles | المقصد هو، أن الخطة نجحت يمكنها حبس المستنسخون في مكان واحد وتعطي للآسغارد مالكثير من السنوات ليحلوا مشاكلهم |
Les Asgards ont dû recevoir la boîte et nous envoient une réponse. | Open Subtitles | لا بد ان الأسجارد حصلوا على الصندوق . و قد أرسلوا لنا هذة الرسالة |
- Peut-être qu'ils existent après tout. - Les Asgards auraient visité la terre? | Open Subtitles | . ربما تكون هذة القصص صحيحة بعد كل شىء هل تعتقد أن الأسجارد زارو الأرض ؟ |
Les Asgards doivent offrir quelque chose en retour. En général, c'est comme ça. | Open Subtitles | الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات |
Ils s'associent à contrecœur contre les menaces extérieures telles que les Asgards et les Reetous. | Open Subtitles | ...حكام النظام يتوحدوا ضد أى تهديد خارجى .. مثل الأسجارد و الرتيو |
C'est sur votre recommandation que nous nous fions aux Asgards. | Open Subtitles | ولكن أنت من قال أن نثق بهؤلاء الأسجارد |
On a le programme d,appel qui vous a emmené sur la planête des Asgards. | Open Subtitles | ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد |
D'après les Asgards, Thor avait peu de chances de s'en sortir. | Open Subtitles | الأسغارد قالوا أن ثور يعيش على دعم الحياة ولدية فرصة صغيرة للنجاة لذا؟ |
Il serait dommage que les Asgards s'inclinent devant eux au moment oû nous apprenons à dominer ces réplicateurs. | Open Subtitles | من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا |
- On ne peut pas la laisser. - On dira aux Asgards oû elle est. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Notre seule chance, c'est de contacter les Asgards. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Selon les Asgards, les réplicateurs ont saboté l'appareil de dilatation du temps en détruisant le mécanisme de l'interface de contrôle. | Open Subtitles | الآسغارد تكهنوا أنه ربما يكون المستنسخون قد قاموا بتعطيل الجهاز عن طريق تدمير واجهة آلية التحكم |
Les Asgards surveillent toute l'activité de l'hyperespace à proximité de la Terre. | Open Subtitles | شاشة الآسغارد ترصد كل نشاطات المحرك الصاروخي المجاورة للأرض |
A votre avis, les Asgards et les Tok'ras voleront à notre secours quand les Goa'ulds nous écraseront? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان أسجارد أو توكرا سيساعدون دفاعنا عندما يقرر الجوؤلد سحقنا والدوس علينا؟ |
Grâce aux Asgards, nous avons tout notre temps. | Open Subtitles | الآن، وشكراً للآسغارد لدينا وقت العالم كله |
Le gros de la flotte Asgards n'est actuellement pas disponible. | Open Subtitles | أغلب أسطول اسجارد غير متوفر حاليا |
Le chef suprême des Asgards nous sera redevable. C'est bien plus précieux. | Open Subtitles | الحصول على القائد الأعلى للأسغارد سيكون أكثر قيمة |