ويكيبيديا

    "asie de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آسيا
        
    • تلك الواقعة
        
    • أوروبا وآسيا
        
    • آسيوية
        
    • أسيا
        
    • وحققت مناطق
        
    Un atelier supplémentaire du PNUE est organisé pour les mers de l'Asie de l'Est et le Pacifique Nord-Est. UN عقد حلقة عمل إضافية تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بحار شرق آسيا وشمال غرب المحيط الهادئ.
    Ces résultats tiennent principalement aux chiffres élevés indiqués par un seul pays d'Asie de l'Est. UN وتُعزى هذه الأرقام أساساً إلى الأرقام العالية التي أبلغ عنها بلد واحد في شرق آسيا.
    centres du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, en Asie de l'Est et du Sud-Est (1er janvier 1981- UN اللاجئون وملتمسو اللجوء الهنود الصينيون المسجلون في مراكز مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شرق وجنوب شرق آسيا
    L’effondrement de nombreuses monnaies en Asie de l’Est pourrait également engendrer de graves problèmes de financement des cultures dans beaucoup de pays de la région. UN ويمكن لتدهور كثير من العملات في شرقي آسيا أن ينجم عنه مشاكل خطيرة لتمويل المحاصيل في كثير من بلدان المنطقة.
    Ces derniers mois, diverses estimations en ont été avancées pour certains pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وفي اﻷشهر اﻷخيرة، طرحت تقديرات مختلفة لمحتوى الواردات في الصادرات المصنوعة في بعض بلدان جنوب شرق وشرق آسيا.
    Entre 1987 et 1994, le nombre de femmes parlementaires a diminué en Asie de l’Est et en Asie de l’Ouest, et a même fortement chuté en Europe de l’Est. UN ففي الفترة ما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٤، انخفض عدد النساء في البرلمانات في شرقي آسيا وغربها وهبط هبوطا حادا في شرقي أوروبا.
    C'est l'Asie de l'Est qui enregistre le taux le plus faible (16 %). UN ويمتاز شرق آسيا بأقل معدل للأطفال ناقصي الوزن دون سن الخامسة، وهو 16 في المائة.
    Il y a aujourd'hui six grandes villes côtières en Asie de l'Est avec plus de 10 millions d'habitants. UN فهناك اليوم ما مجموعه ست مدن ساحلية ضخمة في شرق آسيا يسكن كل منها أكثر من 10 ملايين نسمة.
    La surveillance des eaux côtières de neuf pays d'Asie de l'Est se poursuit, tout comme le renforcement des capacités de contrôle. UN ويتواصل الرصد، بما في ذلك بناء القدرات في مجال الرصد، في المياه الساحلية في تسعة بلدان من بلدان شرق آسيا.
    Lorsqu'une séquence existait, le monde a pu constater une croissance spectaculaire, comme en Asie de l'Est. UN وحيثما توافرت هذه السلسلة المتعاقبة كان العالم يشهد نموا هائلا، كما هو الحال في شرق آسيا.
    Plusieurs autres pays d'Afrique et d'Asie de l'Est ont exprimé leur intérêt pour ce processus. UN ولا تزال عدة بلدان أخرى من أفريقيا وشرق آسيا تبدي اهتمامها بالقضايا التي تنطوي عليها هذه الخطة.
    Je vais avoir besoin d'un horaire vierge pour les trois prochains jours pour me préparer au sommet de l'Asie de l'est. Open Subtitles أنا أريدك أن تقومي بإخلاء جدول أعمالي للأيام الثلاثة المقبلة حتى أتمكن من التحضير لقمة شرق آسيا
    Utilité des modes de développement des pays de l'Asie de l'Est pour l'élaboration de stratégies de redressement économique en Afrique UN أهمية الخبرات اﻹنمائية لبلدان شرق آسيا في وضع استراتيجيات ﻹنعاش الاقتصاد الافريقي
    Nous sommes parfaitement conscients des nombreux points faibles de l'Asie de l'Est; ses remarquables performances économiques sont loin d'être miraculeuses. UN إننا ندرك تماما مواطن الضعف الكامنة في شرق آسيا: إن أداءها الاقتصادي الملفت للنظر ليس معجزة بحال من اﻷحوال.
    En Asie de l'Est, on constate aujourd'hui une croissance importante, un certain nombre de pays entreprenant d'importants programmes de construction. UN وتعتبر منطقة شرق آسيا اﻵن منطقة نمو كبرى، حيث يتحرك عدد من البلدان قدما ببرامج إنشائية نشطة.
    Le Conseil a notamment constaté que l'expérience des pays de l'Asie de l'Est ne permettait pas d'établir un modèle unique applicable à tous les pays et à toutes les régions. UN وقال إن المجلس لاحظ أيضا أن تجربة بلدان شرقي آسيا لا تسمح بوضع نموذج وحيد قابل للتطبيق على جميع بلدان المنطقة.
    En particulier, c'est à l'intensification du commerce intrarégional que l'on peut attribuer la croissance économique dynamique des pays de l'Asie de l'Est. UN وبوجه خاص، فإن النمو الاقتصادي الدينامي لبلدان شرقي آسيا يمكن أن يعزى الى زيادة التجارة داخل المنطقة.
    La Banque mondiale a publié des rapports importants sur l'Asie de l'Est, l'Afrique, l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقد أنتج البنك الدولي تقارير رئيسية عن شرق آسيا وافريقيا وامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ventilée par région, elle varie de 49 ans en Afrique de l'Est à 72 ans en Asie de l'Est. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    L'Asie de l'Est et l'Asie de l'Ouest ont dépassé l'objectif en 1985 mais les taux en Asie du Sud ont été inférieurs à l'objectif de six ans et en Asie du Sud-Est de deux ans. UN فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين.
    Au niveau sous-régional, les États ayant le plus progressé dans l'application du Plan d'application entre 1998 et 2007 étaient situés en Océanie, en Amérique du Nord, en Asie de l'Est et du Sud-Est, et en Europe centrale et occidentale. UN وعلى صعيد المناطق الفرعية، كانت الدول التي حقّقت أقصى نجاح في تنفيذ خطة العمل بين سنتي 1998 و2007 هي تلك الواقعة في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوب شرقها، وأوروبا الوسطى والغربية.
    Deux missions (1 en Europe, 1 en Asie, de UN بعثتان يقوم بهما المقرر الخاص الى أوروبا وآسيا خلال فترة السنتين
    En raison de sa position géographique, le Moyen-Orient influence les pays voisins de l'Asie, de l'Europe et de l'Afrique, et subit, à son tour, leur influence. UN وهو بحكم موقعه الجغرافي الوسيط من عالمنا، يؤثر ويتأثر بشكل كبير في البلدان المجاورة له، آسيوية وأوروبية وأفريقية.
    En 2003, l'Afrique était la deuxième région ayant la croissance la plus rapide dans le monde en développement, après l'Asie de l'Est et du Sud. UN وفى عام 2003, كانت أفريقيا ثاني أسرع المناطق نموا في العالم النامي, بعد جنوب وشرق أسيا.
    En pourcentage, l'Asie de l'Est, l'Asie du Sud et l'Asie du Sud-Est ont réalisé les plus fortes baisses. UN وحققت مناطق شرق آسيا وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا أكبر انخفاض في النسب المئوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد