ويكيبيديا

    "asiepacifique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آسيا والمحيط الهادئ
        
    • لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • لمنطقة آسيا والمحيط
        
    • آسيا والمحيط الهادي
        
    • لبلدان آسيا والمحيط
        
    Le HCR a également travaillé avec les Etats à l'élaboration de réponses globales face aux mouvements secondaires dans la région AsiePacifique. UN كما تعمل المفوضية مع الدول على الإعداد لاستجابات شاملة إزاء حركات الهجرة الثانوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Ceuxci relevaient principalement de la catégorie des projets relatifs aux énergies renouvelables et se concentraient dans les régions AsiePacifique et Amérique latine. UN وغالبية المشاريع تقع في فئة مشاريع الطاقة المتجددة وتتركز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية.
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC) UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Cette question a bien entendu fait l'objet de travaux dans plusieurs instances, que ce soit au sein du G8, de l'Arrangement de Wassenaar, de l'OSCE ou de l'Association de coopération économique AsiePacifique. UN صحيح أن هذه المسألة كانت محل نظر في العديد من المحافل، سواء في إطار مجموعة ال8 أو ترتيب فاسينار أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أو منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Mme Soumaly PHOMMAVANTHONG, Directrice de la Division AsiePacifique, Département du commerce extérieur, Ministère du commerce et du tourisme UN السيدة سومالي فومافانثونغ، مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ في إدارة التجارة الخارجية التابعة لوزارة التجارة والسياحة
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    LA RÉGION AsiePacifique AU MOYEN D'INDICATEURS DE PERFORMANCE UN آسيا والمحيط الهادئ من خلال مؤشرات الأداء
    Les TIC dans l'éducation dans la région AsiePacifique: vue d'ensemble UN استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ميدان التعليم في آسيا والمحيط الهادئ: نظرة عامة
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Le personnel de la Commission suit des activités de formation régulières offertes par le Forum AsiePacifique. UN ويتلقى العاملون في اللجنة تدريباً منتظماً من جانب منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ.
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    À lui seul, celuici a absorbé en 2005 19,4 % des dépenses totales de la région AsiePacifique. Tableau 3 UN فقد استأثر هذا المشروع وحده بنحو 19.4 في المائة من النفقات الإجمالية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2005.
    Programme d'action d'Osaka, adopté en 1995 par le Forum de coopération économique AsiePacifique (APEC). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'APRSAF a été établi en 1993 pour promouvoir le développement du programme spatial de chacun des pays et pour échanger des vues concernant la coopération future dans le domaine des activités spatiales dans la région AsiePacifique. UN وأُنشئ الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في عام 1993 تعزيزاً لتطوّر البرنامج الفضائي لكل بلد، ومن أجل تبادل الآراء بشأن التعاون المستقبلي في الأنشطة الفضائية في المنطقة.
    Le Forum AsiePacifique des institutions nationales a également participé. UN وشارك أيضاً منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Le Centre mène ses activités au profit des fonctionnaires nationaux des pays de la région AsiePacifique et des personnels des ONG et des Nations Unies qui y exercent leurs activités. UN وتعود أنشطة المركز بالفائدة على الموظفين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'Association de coopération économique AsiePacifique (APEC) se montre plus active dans le domaine de la concurrence. UN وتعمل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بنشاط أكبر في مجال المنافسة.
    À cet égard, des organisations régionales telles que l'ANASE, la Coopération économique AsiePacifique (APEC) et l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC), devraient engager ou approfondir le dialogue sur ces questions et entreprendre des activités dans ce domaine ou renforcer celles qui existent. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمنظمات الاقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، بدء أو تعميق الحوار والعمل بشأن هذه القضايا.
    Le but du réseau AsiePacifique est de mettre en pratique le Plan d'action de la jeunesse et de partager des informations sur chaque pays. UN أما هدف شبكة آسيا والمحيط الهادي فهو وضع خطة عمل للشباب موضع التنفيذ وتقاسم المعلومات في كل بلد من البلدان.
    L'expérience de la CNUCED en matière d'évaluation est reconnue à l'extérieur de l'organisation: elle offre une assistance technique à l'Association de coopération économique AsiePacifique pour l'évaluation de ses activités de renforcement des capacités. UN كما اعتُرِف في الخارج بخبرة الأونكتاد في مجال التقييم: فهو يقدم المساعدة التقنية لمجلس التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ لتقييم أنشطة بناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد