ويكيبيديا

    "aspects non nucléaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجوانب غير النووية
        
    aspects non nucléaires de la sécurité internationale de la Mongolie UN الجوانب غير النووية للأمن الدولي لمنغوليا
    Le Secrétaire général se félicite de l'appui apporté par la communauté internationale à la Mongolie pour renforcer les aspects non nucléaires de la sécurité internationale dans le pays. UN ويرحب الأمين العام بالدعم المقدم من المجتمع الدولي لتعزيز الجوانب غير النووية للأمن الدولي في منغوليا.
    III. aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale UN ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي
    III. aspects non nucléaires de la sécurité internationale UN ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي
    aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي
    aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية للأمن الدولي لمنغوليا
    aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية للأمن الدولي لمنغوليا
    Ces aspects non nucléaires de la sécurité, tels que la sécurité économique et l'équilibre écologique, font actuellement l'objet d'un examen bilatéral. UN ويجري النظر في الوقت الراهن، على أساس ثنائي، في الجوانب غير النووية للأمن الدولي، بما فيها الأمن الاقتصادي والتوازن الإيكولوجي.
    Pour aborder les aspects non nucléaires et les méthodes de travail y relatives, le Centre a organisé des consultations nombreuses et régulières avec la Mission permanente de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies, avec régularité. UN وبغية معالجة الجوانب غير النووية وطرق العمل المستخدمة في تناول هذه الجوانب، نظم المجلس مشاورات عديدة مع البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة على أساس مستمر.
    Le PNUD a reçu pour mandat de coordonner les contributions de chaque organe aux fins de l'étude des aspects non nucléaires dans le rapport. UN وطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يضطلع بدور المنسق في تجميع المدخلات المقدمة من كل هيئة فيما يتصل بإعداد الجوانب غير النووية من التقرير.
    aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية للأمن الدولي لمنغوليا
    aspects non nucléaires de la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية في أمن منغوليا الدولي
    Les aspects non nucléaires de la sécurité constituent une part importante de la politique de la Mongolie visant à renforcer sa sécurité, son indépendance, son unité et son développement. UN تشكل الجوانب غير النووية للأمن جزءا هاما لا يتجزأ من السياسات الوطنية لمنغوليا التي تهدف إلى تعزيز أمنها القومي واستقلالها ووحدتها وتنميتها.
    aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie UN ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي
    Pour sa part, la Mongolie se tient prête à collaborer avec les autres États Membres et les organismes des Nations Unies concernés au renforcement des aspects non nucléaires de sa sécurité qui contribueraient à la stabilité, à une plus grande confiance et à une coopération mutuellement avantageuse dans la région et au-delà. UN وتؤكد منغوليا، من جانبها، أنها على أهبة الاستعداد للعمل مع سائر الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة المعنية ووكالاتها المتخصصة من أجل تعزيز الجوانب غير النووية لأمنها بما يسهم في تحقيق الاستقرار وتعزيز الثقة وإقامة التعاون الذي يعود بالنفع على جميع الأطراف في المنطقة وخارجها.
    Les aspects non nucléaires de la sécurité constituent une importante composante des politiques de la Mongolie visant à renforcer sa sécurité, essentiellement par des moyens politiques, grâce à une large coopération fondée sur son avantage comparatif et son intégration dans le mécanisme de coopération régionale. UN 19 - تُشكل الجوانب غير النووية للأمن جزءا أساسيا هاما من سياسات منغوليا الوطنية الرامية إلى تعزيز أمنها القومي، بالطرق السياسية في المقام الأول، من خلال تعاون واسع النطاق يستند إلى ميزتها النسبية وإدماجها في آليات التعاون الإقليمي.
    < < Exprime sa gratitude au Secrétaire général pour les efforts qu'il a menés afin d'assurer l'application de la résolution 57/67, notamment pour les deux études qu'il a réalisées sur les aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie; > > . UN " تعرب عن تقديرها للأمين العام للجهود التي يبذلها في تنفيذ القرار 57/67، ولا سيما استكمال الدراستين حول الجوانب غير النووية للأمن الدولي لمنغوليا؛ " .
    En application du paragraphe 6 de la résolution 53/77 D et à la demande de la Mongolie, le Centre a organisé les 1er février, 27 avril et 30 mai 2000, à New York, des réunions officieuses entre organes compétents de l'ONU visant à traiter des aspects non nucléaires propres à la sécurité internationale de la Mongolie. UN وعملا بالفقرة 6 من القرار 53/77 دال، وبناء على طلب منغوليا، عقد المركز في نيويورك في 1 شباط/فبراير و 27 نيسان/أبريل و 30 أيار/ مايو 2000 اجتماعات غير رسمية لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لمعالجة الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد