Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République des Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République démocratique populaire lao. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد برانكو كرفينكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Guide de la révolution de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. | UN | الرئيس: سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Bénin. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية بنن. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de l'Équateur. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية إكوادور. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Roumanie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء رومانيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de Chypre. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: سوف تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقية رئيس جمهورية قبرص. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Abderrahman El-Youssoufi, Premier Ministre du Royaume du Maroc. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة أولا إلى بيان يدلي به معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي رئيس وزراء المملكة المغربية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Madagascar. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية مدغشقر. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Guinée équatoriale. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية غينيا الاستوائية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Suchai Charoenratanakul, Vice-Premier Ministre de la Thaïlande. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعالي السيد سوشاي كاروينراتاناكول، نائب رئيس وزراء تايلند. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Burkina Faso. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس بوركينا فاسو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام. |
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Abderrahman El Youssoufi, Premier Ministre du Royaume du Maroc. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Ana Palacio, Ministre des affaires étrangères de l'Espagne. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية إلى خطاب معالي السيدة أنا بالاسيو، وزيرة الشؤون الخارجية باسبانيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ali Mohamed Shein, Vice-Président de la République unie de Tanzanie. | UN | والآن تستمع الجمعية العامة لكلمة من فخامة السيد علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنـزانيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'Ouzbékistan. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب رئيس جمهورية أوزبكستان. |