ويكيبيديا

    "assemblées annuelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماعات السنوية
        
    • السنويين
        
    • الجمعيات السنوية
        
    vii) assemblées annuelles des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions : UN ' 7` الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية:
    Les coprésidents du Comité permanent sont également vice-présidents des assemblées annuelles des États parties. UN وسيعمل الرؤساء المشاركون للجان الدائمة بوصفهم نوابا لرؤساء الاجتماعات السنوية للدول الأطراف.
    L'une d'elles avait été faite par l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est (OPASE) au nom de deux États pour leur permettre de participer aux assemblées annuelles de l'Organisation. UN وورد طلب واحد من منظمة مصائد جنوب شرق آسيا، نيابة عن دولتين، لتمكينهما من المشاركة في الاجتماعات السنوية للمنظمة.
    Les assemblées annuelles comprennent également les réunions des Conseils des Gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI. UN كذلك تتضمن الاجتماعات السنوية اجتماعات مجلسي محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    20. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية لمجلسي المحافظين
    23. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des conseils des gouverneurs UN ٢٣ - صندوق النقد الدولي/البنك الدولـي - الاجتماعات السنوية لمجلسي المحافظين
    15. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية لمجلسي المحافظين
    28. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية لمجلسي المحافظين
    À cette occasion, le Comité a également réitéré la demande faite au Département des affaires de désarmement de fournir les rapports financiers des assemblées annuelles des États parties en temps voulu. UN كما كررت اللجنة في هذا الصدد طلبها إلى إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح لكي تقدم التقارير المالية من الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في الوقت المناسب.
    Il a contribué utilement à l'amélioration du fonctionnement, de la continuité et de la coordination du programme de travail intersessions, à la planification des assemblées annuelles des États parties et aux échanges de vues. UN وتعتبر اللجنة عنصرا أساسيا في التنفيذ الفعـــال للاتفاقيـــة، وما برحت تعد آلية مفيدة لتحسين أداء برنامج العمل فيما بين الدورات واتساقه وتنسيقه، ولتخطيط الاجتماعات السنوية للدول الأطراف، ولتبادل الآراء.
    À cette fin, il serait important de convenir d'un lieu unique pour les futures assemblées annuelles des États parties, les conférences d'examen et d'autres réunions liées à la Convention. UN ومن العناصر الهامة لبلوغ هذا المسعى الاتفاق على مكان واحد لانعقاد الاجتماعات السنوية مستقبلاً للدول الأطراف والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من الاجتماعات المتصلة بالاتفاقية.
    29. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صنــدوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلس المحافظين
    FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلس المحافظين
    28. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    20. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلس المحافظين
    23. FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية لمجلسي المحافظين
    FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صنــدوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    FMI/Banque mondiale — assemblées annuelles des Conseils des gouverneurs UN صنــدوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    Lors des assemblées annuelles de la Banque et du Fonds monétaire international, le Président de la Banque a lancé un appel en faveur de la lutte contre la pauvreté, de la protection de l'environnement, de la justice sociale, du renforcement des droits de l'homme et de la promotion des droits de la femme. UN وفي الاجتماعين السنويين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، دعا رئيس البنك الدولي إلى تخفيف حدة الفقر، وحماية البيئة، وتحقيق العدالة الاجتماعية، وتعزيز حقوق اﻹنسان، والنهوض بحقوق المرأة.
    13. M. BHATIA (FMI) indique qu'il rentre de Madrid, où il a participé aux assemblées annuelles du FMI et de la Banque mondiale. UN ١٣ - السيد بهاتيا )صندوق النقد الدولي(: قال إنه قدم من مدريد حيث اشترك في الجمعيات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد