ويكيبيديا

    "assez intelligent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذكي بما يكفي
        
    • ذكي كفاية
        
    • ذكياً بما يكفي
        
    • ذكياً بما فيه الكفاية
        
    • ذكي بما فيه الكفاية
        
    • ذكيا بما يكفي
        
    • ذكياً كفاية
        
    • ذكيًا بما يكفي
        
    • ذكيّ بما يكفي
        
    • بالذكاء الكافي
        
    • ذكيا كفاية
        
    • ذكيًا كفاية
        
    • ذكيّاً كفاية
        
    Tu es assez intelligent pour savoir qu'il n'y en a pas. Open Subtitles أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة.
    assez intelligent pour comprendre la science du vol, mais assez petit pour descendre dans une cheminée ? Open Subtitles ذكي بما يكفي ليفهم علم الطيران وصغير ليدخل من مدخنة؟
    Je ne sais pas, mais si Janssen peut mettre la main sur ses schémas de sécurité, ce gars est assez intelligent pour savoir que nous aussi. Open Subtitles لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً.
    Un homme assez intelligent pour se marier avec un femme à son égal... Open Subtitles رجل ذكي كفاية ليتزوج امرأة مساوية له في كل شيء
    Et trouve lequel de ses alliés est assez intelligent pour avoir planifié de le voler. Open Subtitles واكتشف أياً مِن مواليه كان ذكياً بما يكفي ليستردَّ عينه؟
    assez intelligent pour savoir que tu ne devrais pas adopter un bébé alors que tu as un cancer Open Subtitles ذكياً بما فيه الكفاية لأعلم أنه يجب عليك أن لا تتبنّي طفلاً عندما تكونين مصابة بالسرطان
    Nate est assez intelligent pour éviter la surveillance commune. Open Subtitles نيت ذكي بما فيه الكفاية ل تجنب المراقبة المشتركة.
    Je pense que tu es assez intelligent pour comprendre comment les choses se passent ici. Ce que tu peux faire, ce que tu ne peux pas. Open Subtitles أظنك ذكي بما يكفي كي تُدرك كيف تصير الأمور هنا، ما يُمكنك وما لا يُمكنك فعله
    assez intelligent pour ne pas se faire piéger par une grossesse non désirée, non ? Open Subtitles ذكي بما يكفي لكي تتهرب من حمل غير مرغوب فيه صحيح؟
    Je crois que t'es assez intelligent pour ne pas t'enfuir, mais je ne sais pas si tu peux te faire confiance. Open Subtitles أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك.
    C'est un génie, et je n'ai pas été assez intelligent pour découvrir pourquoi ma femme sentait les croissants. Open Subtitles أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون
    Il est assez intelligent pour savoir que vous ne dormez pas où vous volez. Open Subtitles هو ذكي كفاية لمعرفة عدم النوم مكان مايسرق
    Vous pensez que vous êtes assez intelligent, pas vous? Open Subtitles تظن انك ذكي كفاية, اليس كذلك؟ ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي
    Arrêtez. Vous n'êtes pas assez intelligent pour jouer l'idiot. Open Subtitles توقف، لست ذكياً بما يكفي لتلعب دور الغبي
    J'avais peur de ne pas être assez intelligent pour y arriver. Open Subtitles أنا قلق حيال أنني لست ذكياً بما يكفي للإلتحاق بها.
    Il était assez intelligent pour me séduire, mais il est allé trop loin. Open Subtitles كان ذكياً بما فيه الكفاية ليغريني, بعد ذلك تعدى حدوده
    Je suis assez intelligent pour savoir quand quelque chose est pourri. Open Subtitles إنّني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف متى يكون هناك شيء متعفّن.
    Pour être franc, moi non plus. Pas assez intelligent pour ça. Open Subtitles ولست أنا كذلك لأكون صريحا معك, لم يبدو ذكيا بما يكفي.
    J'imagine qu'il est assez intelligent pour utiliser des gants. Open Subtitles لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً
    J'aimerais me dire que j'étais assez intelligent pour te sauver. Open Subtitles أود أن أصدق بأني كنتُ ذكيًا بما يكفي لإنقاذك.
    Oh, vous êtes assez intelligent pour savoir que ça n'arrivera pas. Open Subtitles أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث.
    Si seulement j'étais assez intelligent pour comprendre un mot de ce qu'elle a dit. Open Subtitles لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم .كلمة واحدةً مما تقول
    Jusqu'ici, il a été assez intelligent pour fuir avant l'arrivée de la police. Open Subtitles لكن لغاية الان كان ذكيا كفاية ليهرب قبل وصول الشرطة
    Il était assez intelligent pour utiliser un silencieux. Open Subtitles حسنًا،لقد كان ذكيًا كفاية ليستخدم كاتم صوت
    Ton père s'est fait chopper car il n'était pas assez intelligent. Open Subtitles قُتل والدكِ لأنّه لم يكن ذكيّاً كفاية ليتجنّب من أرادوا قتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد