ويكيبيديا

    "assise ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جالسة هنا
        
    • أجلس هنا
        
    • الجلوس هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • تجلسين هنا
        
    • نجلس هنا
        
    • اجلس هنا
        
    • جلست هنا
        
    En fait, le souvenir le plus étrange m'est revenu assise ici. Open Subtitles في الحقيقة أغربُ ذكرى راودتني عندما كنت جالسة هنا
    Je suis juste assise ici à essayer de savoir quoi dire. Open Subtitles إنّي فقط جالسة هنا أحاول التفكير فيما سأقوله.
    Je ne peux pas non plus rester assise ici, seule, flippant car mon petit ami est quelques part dans ce pays essayant d'échapper à une chasseuse qui ne reculera devant rien pour le tuer, ou je peux être utile. Open Subtitles أنا إما أن أجلس هنا وحده ينقط إلى أن صديقي هو مكان في هذا البلد في محاولة لتجاوز والصيادة
    J'ai juste envie de sortir et de m'amuser pour changer, plutôt que de rester assise ici à ruminer tout le temps. Open Subtitles أريد أن أخرج وحسب لأستمتع لأجل التغيير بدلاً من الجلوس هنا وأكون شرطية طوال الوقت
    Nous... sommes les oppas de Seo I Su qui était assise ici à l'instant. Open Subtitles نحن؟ نحن أخوة سيو يي سو ، التى كانت تجلس هنا.
    Finalement, tu gagnes le titre, assise ici dans une bulle de réalité à la fin du temps lui-même. Open Subtitles إستحققت اللقب أخيراً تجلسين هنا في فقاعة واقعية عند نهاية الزمن
    Certes, je ne m'attendais pas à être assise ici - en face de vous. [RIRE] Open Subtitles مؤكد لم يخطر على بالنا أن نجلس هنا قبالة كل نفر منكم
    Alors quoi, je suis supposée rester assise ici et prier pour que tu puisses faire des trous dans la théorie de persécution ? Open Subtitles اذا ماذا، يجب علي ان اجلس هنا وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟
    Et d'une façon ou d'une autre il est parti avec la fille la plus sexy de la boîte. Elle s'est assise ici une bonne partie de la nuit, en buvant gratuitement. Open Subtitles ثم غادر برفقة الجذابة جلست هنا طوال الليل، واحتست المشاريب مجاناً
    Comme je suis assise ici et de dire qu'il n'y a pas de sens. Open Subtitles وأنا جالسة هنا أقول هذا، يتضح لي أنه غير منطقي
    Si tu retenais ça contre moi, tu ne serais assise ici à côté de moi ? Open Subtitles ولو كنت حملتِ ذلك ضدّي لَما كنتِ جالسة هنا معي الآن، صحيح؟
    Et pourtant tu es assise ici à pleurer pour ce même homme ? Open Subtitles مع ذلك أنت جالسة هنا الآن تستنجدين المساعدة من نفس الرجل؟
    La télé était allumée, elle se faisait les ongles, assise ici. Open Subtitles كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها
    C'est ce dont vous voulez me parler... pendant que je suis assise ici avec mes enfants endormis ? Open Subtitles هل هذا ما أردت محادثتي بشأنه بينما أجلس هنا مع أطفالي النائمين؟
    Je ne peux pas rester assise ici et écouter ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أجلس هنا , و أستمع إلى هذا
    La nuit où j'ai perdu le bébé, j'étais assise ici. Open Subtitles ،في الليلة التي خسرتُ فيها الطفل كنتُ أجلس هنا بالظّبط، هل تتذكّر؟
    Il m'aurait dit d'arrêter d'être assise ici à m'imaginer des choses. Open Subtitles يقول لي فقط بأن أتوقف عن الجلوس هنا متخيلةً الأشياء
    Désolée, mais comment rester assise ici m'aidera-t-il à révéler mon potentiel ? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كيف سيساعدني الجلوس هنا بأن أكون أفضل ما بي؟
    au lieu de cela, tu préfère être assise ici à faire des café au lait et coucher avec ton ex. Open Subtitles بدلا من ذلك تفضل أن تجلس هنا صنع القهوة بالحليب تشاي ورغوة الفن والنوم مع الخاص بك أصدقائهن السابقين.
    La fille qui était assise ici, où est-elle allée ? Open Subtitles الفتاة التي كانت تجلس هنا إلى أين ذهبت؟
    assise ici toute seule comme une petite introvertie. Open Subtitles تجلسين هنا لوحدكِ مثل شخص أنطوائي قليلاً
    Rester assise ici jusqu'à ce que tu aies fini tes balles ‎? Open Subtitles , أن نجلس هنا حتى تنفذ رصاصاتنا ؟
    Je suis juste assise ici, avec vous deux les filles, à écouter un peu de musique. Open Subtitles انا فقط سوف اجلس هنا معكما استمع لبعض الموسيقى
    Je ne peux pas vous dire combien de fois je me suis assise ici, à regarder la rue, avec une tasse de.. Open Subtitles لا يمكنني ان أخبرك كم مرة جلست هنا صباحا انظر للحي أتناول كأسا من..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد