La première fois que nous nous sommes rencontrés, Je sortais de l'Académie et elle était assise sur les marches, exhibant les chevilles dont nous parlions . | Open Subtitles | إنها كانت المرة الأولى التي ألتقينا، كنتأغادرالأكاديمية.. وإنها كانت تجلس على الدرج، وتتباهى بكاحليها. |
Elle avait un grand sombrero, assise sur une mule en plastique. | Open Subtitles | كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك |
Je pourrais vous dire qu'une fois, j'ai vu une sirène assise sur la berge boueuse coiffant ses cheveux dorés. | Open Subtitles | فيمكنني إخبارك أنني رأيت حورية بحر ذات مرة جالسة على الضفة الموحلة تمشط شعرها الذهبي |
Non, je suis en fait assise sur une boîte de préservatifs. | Open Subtitles | كلا , في الحقيقة جلست على علبة أوقية ذكرية |
Vous savez que vous êtes assise sur le plus gros pénis du monde ? | Open Subtitles | سيدتي، هل كُنتي تعلمين أنكِ كُنتي تجلسين على أكبر قضيب فى العالم ؟ |
J'ai rien fait. Je l'ai vue par la fenêtre. Elle était assise sur le canapé à pleurer. | Open Subtitles | لا شيء نظرت من النافذة وكانت تجلس على الكنبة تبكي |
assise sur son large, mais élégant, cul de bureaucrate, pendant que la patiente meurt. | Open Subtitles | بأنّها تجلس على مؤخرتها البيروقراطيّة فائقة الصنع بينما مريضتنا تحتضر |
- Moi, j'en ai vu un à propos d'une grosse qui s'est assise sur son chien et c'est remonté dans ses tripes. | Open Subtitles | رايت هذا ايضا على قناة " ديسكفري " لكن تلك السمينة التي تجلس على كلب وذهبت داخل احشائه |
Notre psy est assise sur un véritable baril de poudre. | Open Subtitles | يُقال أنّه يُضاجع متدرّبته. يبدو أنّ طبيبتنا النّفسيّة تجلس على برميلٍ بارودٍ كبيرٍ مِن الأسرارِ. |
Par conséquent, si l'une des détenues était assise sur un lit faisant face aux toilettes, elle pouvait voir la personne qui les utilisait. | UN | وبالتالي، إذا كانت رفيقة زنزانة جالسة على سرير يقع مقابل المرحاض كان يمكنها أن ترى أي شخص يستخدم المرحاض. |
Je suis entré chez elle, elle était assise sur le sol, le bébé dans les bras, et elle a demandé... | Open Subtitles | دخلت إلى شقتها، وكانت جالسة على الأرض والطفلة بين ذراعيها، وهل تعلمين ماذا قالت لي؟ |
Regarde toi assise sur le canapé, belle à regarder. | Open Subtitles | انظر لنفسك جالسة على الأريكة تبدين ساذجة |
Je suis restée assise sur le banc de touche à les regarder elle et son mari avec ce non-sens autour du judaïsme assez longtemps. | Open Subtitles | لقد جلست على مقاعد البدلاء وانا اشاهدها واشاهد زوجها وهما يهذيان بهذا الهراء اليهودي فترة طويلة بما يكفي |
L'étiquette de sécurité à explosé, et à voir le dos de ma robe, on dirait que je me suis assise sur un Shtroumph ! | Open Subtitles | قطعة الأمن أنفجرت و الجزء الخلفي من ثوبي يبدو و كأنني جلست على سنفور |
Je ne me suis jamais assise sur cette chaise. J'étais dans une autre pièce pendant tout ce temps. | Open Subtitles | مُحال أنّي قد جلست على هذا المقعد، لقد كنت بغرفة أخرى طوال الوقت |
Si ça se trouve, Marcy, tu es assise sur le lit d'une morte. | Open Subtitles | اتعلمين مارسي لعلك تجلسين على سرير فتاة ميتة |
C'était en hiver et une grenouille était assise sur une branche enneigée. | Open Subtitles | يذهب قصة، كان فصل الشتاء والضفدع يجلس على فرع المغطاة بالثلوج. |
Oui, et L.A. est assise sur un baril de poudre si cet envoi frappe les rues. | Open Subtitles | نعم, بينما تكونُ ولاية لوس أنجلوس جالسةً على برميلٍ من البودرة المخدرة إن وصلت هذه الشحنة إلى الشوارع |
Je me suis assise sur une carotte par erreur une fois. | Open Subtitles | لقد جلس على جزرة ذات مرة بالمصادفة |
Alors me voilà, seins à l'air, assise sur ce bulldozer, comme dans un chantier de construction. | Open Subtitles | ها أنا ذا .. عارية الصدر اجلس على هذه الجراقه و كأنى فى موقع بناء |
Je suis donc venu ici un soir et elle était encore assise sur ce tabouret, avec mon meilleur ami en train de l'embrasser, et je les ai abattus tout les deux. | Open Subtitles | واتيت إلى هنا في ليلة اخرى وكانت جالسة في ذلك المقعد مجدداً مع صديقي يُقبلها |
Et maintenant... tu passes tout ton temps libre... assise sur un tabouret à chanter des airs de comédie musicale. | Open Subtitles | والآن , أعني أنتي الآن تقضين وقتكي الشاغر بالجلوس على المقعد بالظلام والغناء بألحان العرض. |
Après le concert, j'étais assise sur le capot de la voiture, et je l'ai embrassé. | Open Subtitles | حسناً,وصلنا الى البيت من حفلة (راندجرين)الموسيقيه وانا كنت جالسه على قلنسوة السيارة ومن ثم قبلته |