ويكيبيديا

    "assistance et des conseils" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساعدة والتوجيه
        
    • الدعم والمشورة
        
    • المساعدة والمشورة
        
    • التقني والمشورة
        
    • للمساعدة والتوجيه
        
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Apporte une assistance et des conseils au Directeur exécutif et au Directeur exécutif adjoint lors du suivi de la mise en oeuvre du programme relatif à l’environnement. UN يقدم الدعم والمشورة إلى المدير التنفيذي ونائبه في الإشراف على تنفيذ برنامج البيئة.
    On prévoit que la MANUI continuera en 2012 d'apporter un appui actif, une assistance et des conseils à ce sujet, lorsque le Gouvernement iraquien en fera la demande. UN ومن المتصور أن تبادر البعثة، عام 2012، بتوفير الدعم وتقديم المساعدة والمشورة في هذا الصدد، حسب طلب حكومة العراق.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Le Bureau du Secrétaire général adjoint a régulièrement fourni une assistance et des conseils techniques aux équipes Déontologie et discipline concernant l'applicabilité des règles, règlements et normes de conduites à différentes catégories de personnel de maintien de la paix. UN قُدم الدعم والمشورة العامين والتقنيين على أساس منتظم إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط بشأن إمكانية تطبيق القواعد والأنظمة والمعايير المتعلقة بالسلوك بالنسبة إلى مختلف فئات أفراد حفظ السلام.
    Les acteurs internationaux - notamment les Nations Unies - devraient fournir une assistance et des conseils techniques aux autorités sierra-léonaises, et veiller à la mise en œuvre, en temps opportun, des programmes financés par le < < Youth Basket Fund > > . UN وينبغي أن تقدم الجهات الفاعلة الدولية، وبخاصة الأمم المتحدة، الدعم والمشورة لحكومة سيراليون من الناحية الفنية وتكفل تنفيذ البرامج الممولة من صندوق التبرعات المشترك للشباب في الوقت المناسب.
    Pendant la période considérée, le Bureau a fourni une assistance et des conseils en matière d'établissement de normes déontologiques et sur des questions de politique générale à divers départements et bureaux du Secrétariat, ainsi qu'à des fonds et programmes. UN 67 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الأخلاقيات الدعم والمشورة في المسائل المتعلقة بوضع المعايير والسياسات في مجال الأخلاقيات لمختلف الإدارات/المكاتب داخل الأمانة العامة، وللصناديق والبرامج.
    30. En outre, un consultant détaché offre une assistance et des conseils à la Section sur une vaste gamme de questions. UN ٣٠ - إضافة إلى ذلك، يساعد القسم موظف معار يقدم المساعدة والمشورة في مجموعة واسعة من المسائل.
    Le Conseil des ministres africains sur l'eau reçoit, sur demande, une assistance et des conseils techniques de l'antenne régionale d'ONU-Eau en Afrique. UN وبناء على طلبه، يتلقى المجلس الدعم التقني والمشورة من الذراع الإقليمي للجنة الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا.
    6. Les experts de pays en développement ont estimé que leurs pays avaient grandement besoin de recevoir une assistance et des conseils dans le domaine du commerce électronique. UN ٦- غير أن الحاجة اﻷمس للمساعدة والتوجيه في مجال التجارة اﻹلكترونية هي تلك التي أعرب عنها خبراء من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد