ويكيبيديا

    "associées à l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرتبطة بالأمم
        
    • المنظمات في إطار عملية
        
    Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les institutions internationales associées à l'ONU UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Les tâches et attentes associées à l'Organisation des Nations Unies exigent un renforcement du rôle de l'Organisation dans le domaine des relations internationales. UN وتتطلب المهام والتوقعات المرتبطة بالأمم المتحدة تعزيز دورها في العلاقات الدولية.
    Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les institutions internationales associées à l'ONU UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Elle a également siégé au Comité exécutif des organisations non gouvernementales associées à l'Organisation des Nations Unies. UN وكانت العصبة عضوة في اللجنة التنفيذية المعنية بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Il s'inquiète également du faible lien existant entre l'État partie et les organisations non gouvernementales, et de ce que les organisations non gouvernementales ne sont pas pleinement associées à l'élaboration des rapports soumis au Comité (art. 2). UN كما يساورها القلق إزاء العلاقة المحدودة بين الدولة الطرف والمنظمات غير الحكومية وقلة التشاور مع هذه المنظمات في إطار عملية إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة (المادة 2).
    Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les organismes spécialisés et les institutions internationales associées à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    f) Encourager les institutions spécialisées et les organisations associées à l'ONU à apporter une assistance aux populations des territoires non autonomes; UN (و) تعزيز تدفق المساعدة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Les représentants du Conseil étaient également présents au soixantième anniversaire de l'OMS et à la soixante et unième Conférence annuelle des organisations non gouvernementales associées à l'ONU organisée par le Département de l'information au siège de l'UNESCO, à Paris, à l'occasion du soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وشارك أيضاً، ممثلو المجلس في الاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء منظمة الصحة العالمية والمؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام في مقر اليونسكو في باريس، وهو المؤتمر الذي احتُفل فيه بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    L'examen proposé complète l'étude en cours sur les relations entre le personnel et l'Administration au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et les entités associées à l'Organisation. UN 118 - يأتي هذا الاستعراض ليكمل الدراسة الجارية بشأن العلاقات بين الإدارة والموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة والكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة.
    a. Série annuelle de trois ateliers d'une journée organisés à l'intention des ONG associées à l'ONU, en vue d'améliorer leurs capacités de communication; UN أ - سلسلة سنوية تتألف من حلقات عمل عن الاتصالات تستغرق ثلاث أيام لصالح المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة من أجل بناء وتحسين قدراتها في مجال الاتصال؛
    a. Série annuelle de trois ateliers d'une journée organisés à l'intention des ONG associées à l'ONU, en vue d'améliorer leurs capacités de communication; UN أ - سلسلة سنوية تتألف من حلقات عمل عن الاتصالات تستغرق يوما واحدا لصالح المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة من أجل بناء وتحسين قدراتها في مجال الاتصال؛
    Projet de résolution A/AC.109/2013/L.10 : Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les institutions internationales associées à l'ONU UN مشروع القرار A/AC.109/2013/L.10: تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les institutions internationales associées à l'ONU (A/68/62; A/AC.109/2013/L.10; E/2013/55) UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/68/62؛ A/AC.109/2013/L.10؛ E/2013/55)
    On a fait observer cependant que même si l'on admettait que les organisations non gouvernementales à vocation humanitaire qui n'étaient pas associées à l'Organisation des Nations Unies devaient aussi bénéficier d'une protection juridique, le champ d'application de la Convention ne s'étendait pas jusque là et que ce n'était pas non plus au Comité ad hoc qu'il appartenait d'y veiller. UN 50 - وأشير إلى أن المنظمات غير الحكومية الإنسانية غير المرتبطة بالأمم المتحدة وإن كان ينبغي أن تستفيد أيضا من الحماية القانونية، فإن ذلك المسعى يقع خارج نطاق اتفاقية عام 1994 وبالتالي فهو خارج عن نطاق ولاية اللجنة المخصصة.
    coloniaux par les institutions spécialisées et les institutions internationales associées à l'ONU (A/65/61 ; A/AC.109/2012/L.10 ; E/2010/54) UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/65/61؛ A/AC.109/2012/L.10؛ E/2010/54)
    de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organisations internationales associées à l'ONU (A/62/82-E/2007/66 et E/2007/SR.46) UN وثيقة نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة (A/62/82-E/2007/66 و E/2007/SR.46)
    Il s'inquiète également du faible lien existant entre l'État partie et les organisations non gouvernementales, et de ce que les organisations non gouvernementales ne sont pas pleinement associées à l'élaboration des rapports soumis au Comité (art. 2). UN كما يساورها القلق إزاء العلاقة المحدودة بين الدولة الطرف والمنظمات غير الحكومية وقلة التشاور مع هذه المنظمات في إطار عملية إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة (المادة 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد