ويكيبيديا

    "association des amis de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رابطة أصدقاء
        
    • جمعية أصدقاء
        
    Association des amis de la République arabe du Sahara démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية
    Association des amis de la République arabe du Sahara démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية
    Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية
    Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique UN رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية
    Lauréat de l'Association des amis de l'Université de Grenoble. UN فاز بجائزة اﻷطروحة جمعية أصدقاء جامعة غرينوبل، ١٩٥٧
    Appel d'urgence de 2008 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie - Association des amis de l'UNRWA - États-Unis UN نداء الطوارئ لعام 2008 من أجل قطاع غزة والضفة الغربية - رابطة أصدقاء الأونروا في الولايات المتحدة الأمريكية
    - Association des amis de l'UNRWA UN نداء الطوارئ لعام 2006: للأنشطة في حالات الطوارئ في غزة - رابطة أصدقاء الأونروا
    Appel d'urgence de 2006 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie - Association des amis de l'UNRWA UN نداء الطوارئ لعام 2006 لقطاع غزة والضفة الغربية - رابطة أصدقاء الأونروا
    Association des amis de la nature et de l'environnement UN رابطة أصدقاء الطبيعة والبيئة
    t) Julien Dedenis, Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique (A/C.4/59/3/Add.18); UN (ر) جوليان ديدني، رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطي (A/C.4/59/3/Add.18)؛
    À l'invitation du Président, Mme Weyl (Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique) prend place à la table des pétitionnaires. UN 42 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ويل (رابطة أصدقاء الجمهورية الصحراوية العربية الديمقراطية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Mme Weyl (Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique) dit qu'elle a visité le Sahara occidental pour y observer le déroulement des procès des défenseurs des droits de l'homme et a rencontré d'anciens prisonniers, ainsi que leurs familles et des avocats de la défense. UN 43 - السيدة ويل (رابطة أصدقاء الجمهورية الصحراوية العربية الديمقراطية): قالت إنها زارت الصحراء الغربية لمراقبة محاكمات المدافعين عن حقوق الإنسان والتقت بسجناء سابقين وبأُسرهم ومحاميهم.
    13. À l'invitation du Président, M. Dauger (Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique) prend place à la table des pétitionnaires. UN 12 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد دوغر (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Dedenis (Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique) prend place à la table des pétitionnaires. UN 73 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد ديدينيس (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Sur invitation du Président, Mme Villemont (Association des amis de la RASD) prend place à la table des pétitionnaires. UN 41 - بناء على دعوة من الرئيس، انضمت السيدة فيلمون (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Mme Villemont (Association des amis de la RASD) dit que l'Association qu'elle dirige apporte un soutien à la juste lutte de libération du peuple sahraoui et du Front POLISARIO et participe activement au mouvement de solidarité en France, qui, peu médiatisé, est peu connu. UN 42 - السيدة فيلمون (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية): قالت إن رابطتها تقدم المساعدة في الكفاح العادل والشرعي من أجل التحرير الذي يخوضه الشعب الصحراوي والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (بوليساريو).
    14. M. Dauger (Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique) dit qu'en dépit du fait que le Maroc s'emploie à justifier son occupation du Sahara occidental depuis plus de 30 ans, pas un seul gouvernement n'a reconnu sa revendication de souveraineté sur le Sahara occidental. UN 13 - السيد دوغر (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية): قال إنه على الرغم من أن المغرب حاول تبرير احتلاله للصحراء الغربية طيلة ما ينيف عن ثلاثين سنة، لم تعترف أية حكومة واحدة بادعاء المغرب بالسيادة على الصحراء الغربية.
    A/C.4/59/3/Add.18 Point 20 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 28 septembre 2004, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par l'Association des amis de la République arabe sahraouie (AARASD) [A A C E F R] UN A/C.4/59/3/Add.18 البند 20 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية [بجميع اللغات الرسمية]
    Association des amis de l'Opéra de Monte-Carlo: Son objet est < < d'apporter le soutien nécessaire à l'Opéra de Monte-Carlo; lui permettre de maintenir son niveau international actuel; lui donner encore plus d'éclat > > . UN جمعية أصدقاء أوبرا مونتي كارلو: تهدف إلى " تقديم الدعم الضروري لأوبرا مونتي كارلو وتمكينها من الحفاظ على مستواها العالمي الحالي وإضفاء مزيد من الألق عليها " ؛
    France Weyl, Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique (A/C.4/63/5/Add.27) UN فرانس ويل، جمعية أصدقاء الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية (A/C.4/63/5/Add.27)
    Association des amis de l'UNRWA UN جمعية أصدقاء الأونروا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد