ويكيبيديا

    "assument les fonctions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرز الأصوات
        
    • تولى فرز
        
    • عملية فرز
        
    • بمهمة فرز
        
    • يتسلمون مقاليد مهام
        
    • قام بفرز
        
    • بعملية فرز
        
    • بفرز الأصوات
        
    À l'invitation du Président, Mme Farfan (El Salvador) et M. Zoumanigui (Guinée) assument les fonctions de scrutateurs. UN 13 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور) والسيد زومانيغي (غينيا).
    Mme Eun Joo Lee (République de Corée) et Mme Andrea Ragonavic (Serbie) assument les fonctions de scrutatrices. UN وتولى كل من السيدة إيون جو لي (جمهورية كوريا) والسيدة أندريا راغانوفيتش (صربيا) فرز الأصوات.
    À l'invitation du Président, Mme Chambers (Jamaïque) et M. Tarbah (Libye) assument les fonctions de scrutateurs. UN 13 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولت السيدة تشيمبرز (جامايكا) والسيد تربح (ليبيا) فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, Mme Reyes (Honduras) et M. Guissé (Sénégal) assument les fonctions de scrutateurs. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد رييس (هندوراس) والسيد جيسي (السنغال) عملية فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), M. Thinley (Bhoutan), M. Jerónimo (Portugal) et Mlle Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعــــوة مـن الرئيس، قـام السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد ثينلي )بوتـان(، والسيــد جيرونيمو )البرتغــال(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا( بمهمة فرز اﻷصوات.
    Takashi Takashima (Japon) et Tariq Al-Fayez (Arabie saoudite) assument les fonctions de scrutateurs. UN وتولى تاكاشي تاكاشيما (اليابان) وطارق الفايز (المملكة العربية السعودية) فرز الأصوات.
    Sur l'invitation de la Présidente par intérim, Mme Bonkoungou (Burkina Faso), Mme Shiolashvili (Géorgie), Mme Mannion (Ireland), Mme Azmee (Malaisie), Mme Martínez (Mexique) et Mme Kloeg (Pays-Bas) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات كل من السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينيز (المكسيك) والسيدة كليوغ (هولندا).
    Sur l'invitation du Président par intérim, Mme Bonkoungou (Burkina Faso), Mme Shiolashvili (Géorgie), Mme Mannion (Ireland), Mme Azmee (Malaisie), Mme Martínez (Mexique) et Mme Kloeg (Pays-Bas) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات كل من السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينيز (المكسيك) والسيدة كليوغ (هولندا).
    Sur l'invitation du Président, M. Baptista (Angola), M. Tegos (Grèce), Mme Dockendorf (Luxembourg, M. Bonifaz (Pérou), Mme Popovici (République de Moldova) et Mme Wairatpanij (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد بابتيستا (أنغولا)، والسيد بونيفاز (بيرو)، والسيدة ويراتبانيج (تايلند)، والسيدة بوبوفيسي (جمهورية مولدوفا)، والسيدة دوكيندورف (لكسمبرغ)، والسيد تيغوس (اليونان).
    Sur l'invitation du Président, Mme Bonkoungou (Burkina Faso), Mme Shiolashvili (Géorgie), Mme Mannion (Ireland), Mme Azmee (Malaisie), Mme Martínez (Mexique) et Mme Kloeg (Pays-Bas) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا).
    Sur l'invitation du Président par intérim, Mme Bonkoungou (Burkina Faso), Mme Shiolashvili (Géorgie), Mme Mannion (Ireland), Mme Azmee (Malaisie), Mme Martínez (Mexique) et Mme Kloeg (Pays-Bas) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات كل من السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينث (المكسيك) والسيدة كلوغ (هولندا).
    Sur l'invitation du Président par intérim, Mme Bonkoungou (Burkina Faso), Mme Shiolashvili (Géorgie), Mme Mannion (Ireland), Mme Azmee (Malaisie), Mme Martínez (Mexique) et Mme Kloeg (Pays-Bas) assument les fonctions de scrutateur. UN بدعوة من الرئيس بالنيابة، تولى فرز الأصوات السيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة مارتنيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا).
    Mme Anne-Marie Maskay (France) et M. Alain Wilfried Biya (Cameroun) assument les fonctions de scrutateurs. UN وتولى كل من السيدة آن - ماري ماسكاي (فرنسا) والسيد ألان ولفريد بيا (الكاميرون) فرز الأصوات.
    Mme Anne-Marie Maskay (France) et M. Alain Wilfried Biya (Cameroun) assument les fonctions de scrutateurs. UN وتولى كل من السيدة آن - ماري ماسكاي (فرنسا) والسيد ألان ولفريد بيا (الكاميرون) فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد برغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, M. Silva (Angola), Mme Dorjee (Bhoutan), M. Tovar Morillo (République dominicaine), M. Jerónimo (Portugal) et Mme Kimliková (Slovaquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال(، والسيدة دورجي )بوتان(، والسيد توفار موريو )الجمهورية الدومينيكية(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(.
    Sur l'invitation du Président, Mme Connery (Irlande), Mme Andrianantoandro (Madagascar) et M. Stefanik (Pologne) assument les fonctions de scrutateur. UN ١٧ - وبناء على دعوة الرئيس تولى كل من السيدة كونري (أيرلندا) والسيدة أندريانانتوأندرو (مدغشقر) والسيد ستيفانيك (بولندا) عملية فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Schuldt (Équateur), M. Mukai (Japon) et M. Dodo (Nigéria) assument les fonctions de scrutateurs. UN 24 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد شولدت (إكوادور)، والسيد موكاي (اليابان)، والسيد دودو (نيجيريا).
    7. Sur l'invitation du Président, Mlle Gounaris (Belgique), M. Elzimaity (Egypte) et M. Sastrawan (Indonésie) assument les fonctions de scrutateurs. UN ٧ - بناء علـى دعوة مـن الرئيس، اضطلعت اﻵنسة غوناريز )بلجيكا( والسيد الزميتي )مصر( والسيد ساستراوان )اندونيسيا( بمهمة فرز اﻷصوات.
    d) Des plans de dévolution peuvent bien exister, mais ce qui est le plus important, c'est que les personnes qui assument les fonctions du bureau touché sachent ce qu'elles ont à faire et n'aient pas besoin qu'il leur soit dit qu'elles doivent les assumer. UN (د) قد يكون هناك وجود لخطط لنقل السلطات إلا أن الأهم من ذلك هو أن الأشخاص الذين يتسلمون مقاليد مهام المكتب المتضرر يحتاجون إلى معرفة ما يجب عليهم فعله ولا يحتاجون لمن يقول لهم إن عليهم تحمل ذلك.
    Sur l'invitation de la Présidente, Mme Ismi (Brunéi Darussalam), M. Sepúlveda (Chili), Mme Ábrahám Nagyi (Hongrie), Mme Cerere (Kenya) et M. Flueck (Suisse) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيسة، قام بفرز الأصوات السيدة إسمي (بروني دار السلام) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة سيريري (كينيا) والسيدة إبراهام ناغي (هنغاريا).
    Sur l'invitation du Président, Mme del Águila Castillo (Guatemala), M. Ish-Hurwitz (Israël), M. Waweru (Kenya) et Mme Jemuović (Serbie) assument les fonctions de scrutateurs. UN 16 - وبناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة دل أغيلا كاستيلو (غواتيمالا)، والسيد إيش - هورفيتس (إسرائيل)، والسيد واويرو (كينيا)، والسيدة جيموفيتش (صربيا) بعملية فرز الأصوات.
    À l'invitation du Président, Mme Pepin-Hallé (Canada), Mme Guerra (Colombie) et M. Chuasoto (Philippines) assument les fonctions de scrutateurs. UN 3 - وبدعوة من الرئيس، قامت بفرز الأصوات السيدة بيبين - هالي (كندا)، والسيدة غيرا (كولومبيا) والسيد تشواسوتو (الفلبين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد