ويكيبيديا

    "assurer une utilisation optimale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحقيق الاستخدام الأمثل
        
    • فيما يتعلق بالاستخدام الأمثل
        
    • أمثل استخدام
        
    • لكفالة الاستخدام الأمثل
        
    • ضمان الاستخدام الأمثل
        
    • كفالة الاستخدام الأمثل
        
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services d'appui aux réunions et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة في جميع مراكز العمل
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale. UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة.
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à faire en sorte que le contrôle interne des opérations de maintien de la paix soit amélioré, afin d'assurer une utilisation optimale des ressources consacrées à l'audit ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل ضمان تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام فيما يتعلق بالاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات؛
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة.
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة.
    Par ailleurs, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé afin d'assurer une utilisation optimale des moyens aériens. UN وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية ركيزة المالية
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة.
    Tableau 2.21 Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des services de réunion et de documentation grâce à une coordination plus étroite à l'échelle du système UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة.
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunions et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة.
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale. UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة على نحو شامل.
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des services de réunion et de documentation grâce à une coordination plus étroite avec les services de conférence d'autres lieux d'affectation. UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق عن طريق زيادة توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأخرى.
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à faire en sorte que le contrôle interne des opérations de maintien de la paix soit amélioré, afin d'assurer une utilisation optimale des ressources consacrées à l'audit; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل ضمان تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام فيما يتعلق بالاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à faire en sorte que le contrôle interne des opérations de maintien de la paix soit amélioré, afin d'assurer une utilisation optimale des ressources allouées à l'audit; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل ضمان تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام فيما يتعلق بالاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات؛
    6. Prie le Secrétaire général de continuer à faire en sorte que le contrôle interne des opérations de maintien de la paix soit amélioré, afin d'assurer une utilisation optimale des ressources allouées à l'audit ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل ضمان تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام فيما يتعلق بالاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات؛
    Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale UN هدف المنظمة: استخدام قدرة خدمات الاجتماعات والوثائق أمثل استخدام عبر تنسيقها في جميع مراكز العمل
    Par conséquent, le Comité mixte devrait réexaminer le mécanisme de gouvernance et la structure de gestion de la Caisse, de manière à assurer une utilisation optimale de ses ressources budgétaires et la réalisation de ses objectifs de long terme. UN ولذلك دعا مجلس الصندوق إلى فحص ترتيبات الحوكمة والهيكل الإداري للصندوق لكفالة الاستخدام الأمثل لموارد ميزانيته وإنجاز أهدافه الطويلة الأجل.
    Les modèles météorologiques et des prévisions précises contribuent à assurer une utilisation optimale des ressources naturelles, même dans des conditions météorologiques extrêmes qui risquent de porter atteinte à la qualité et au rendement des cultures. UN وتساعد نماذج الطقس والتنبؤات الدقيقة على ضمان الاستخدام الأمثل للموارد الطبيعية، على الرغم من الأحوال الجوية القاسية التي يمكن أن تؤثر سلبا على نوعية وإنتاج المحاصيل.
    assurer une utilisation optimale des ressources UN كفالة الاستخدام الأمثل للموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد