Rapport sur les travaux de l'atelier international sur le consentement préalable, libre et éclairé et les peuples autochtones | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية |
Vingt-sept contributions ont été reçues par le biais du forum et ont été présentées lors de l'atelier international sur les statistiques du tourisme. | UN | وقدم المشاركون في المنتدى سبعا وعشرين مساهمة عُرضت على حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة. |
ii) atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; | UN | `2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛ |
L'atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. | UN | وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
c. atelier international sur l'utilisation des techniques spatiales en télémédecine, qui doit avoir lieu en juin 2003; | UN | ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛ |
Elle s'est en outre félicitée de la proposition du Pérou et de la Thaïlande d'accueillir conjointement un atelier international sur le sujet. | UN | ورحَّبت اللجنة أيضا باقتراح حكومتي بيرو وتايلند أن تتشاركا استضافة حلقة عمل دولية عن هذه المسألة. |
Dans ce contexte, Un atelier international sur l'utilisation de techniques plus propres dans l'industrie du cuir a été organisé en Turquie à l'intention de plusieurs participants d'Asie et d'Afrique. | UN | ونُظّمت في تركيا حلقة عمل دولية حول استخدام التكنولوجيا الأنظف في صناعة الجلود لصالح مشاركين من آسيا وأفريقيا. |
Rapport succinct de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres. | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |
Rapport succinct de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres. | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |
Rapport de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
Rapport de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres | UN | تقرير عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
Rapport abrégé de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
ii) atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; | UN | ' 2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛ |
atelier international sur les sources d'énergie qui sont moins polluantes ou qui donnent lieu à des émissions moins importantes de gaz à effet de serre. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
atelier international sur les sources d'énergie qui sont moins polluantes ou qui donnent lieu à des émissions moins importantes de gaz à effet de serre. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
atelier international sur le renforcement de la coopération entre les mécanismes régionaux et internationaux dans le domaine des droits de l'homme | UN | حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية |
L'atelier international sur le climat et la dégradation des terres a été organisé dans l'esprit de la mise en œuvre de l'AIDD. | UN | وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن المناخ وتردي الأراضي مشياً على نفس النهج المتبع في تنفيذ السنة الدولية للصحارى والتصحر. |
:: L'atelier international sur l'Africanía dans les Caraïbes, manifestation centrée sur les problèmes et perspectives des personnes d'ascendance africaine dans les temps modernes; | UN | حلقة العمل الدولية بشأن الهوية الأفريقية في منطقة البحر الكاريبي، وهي حدث يركز أساساً على مشاكل وآفاق المنحدرين من أفريقيا في الفترات الراهنة |
c. atelier international sur l'utilisation des techniques spatiales en télémédecine, qui doit avoir lieu en juin 2003; | UN | ج- حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات عن بعد، المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2003؛ |
Un atelier international sur l'anthropologie juridique axé sur les droits des peuples autochtones de Russie. | UN | عقد حلقة عمل دولية عن علم الإنسان القانوني فيما يتعلق بحقوق السكان الأصليين في روسيا. |
Dans le même temps, un atelier international sur les nanotechnologies est programmé pour décembre 2009 en coopération avec le Gouvernement turc. | UN | ومن المقرّر حالياً عقد حلقة عمل دولية حول التكنولوجيا النانوية في كانون الأول/ديسمبر 2009 بالتعاون مع حكومة تركيا. |
atelier international sur le projet de Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (Mexique) | UN | 2005 حلقة العمل الدولية المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، المكسيك |
Rapport de l'atelier international sur le climat et la dégradation des terres. | UN | تقرير حلقة العمل الدولية عن المناخ وتردي الأراضي. |
:: L'Association travaille dans le cadre de l'atelier international sur les données d'expérience internationales concernant les coopératives, organisé avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à Cuba. | UN | :: عملت الرابطة على تنفيذ الحلقة التدريبية الدولية للخبرة الدولية في مجال التعاونيات والتي نظمتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبا. |