Le Conseil a également examiné un large éventail de questions africaines et organisé un atelier sur l'Afrique de l'Ouest. | UN | ونظر المجلس أيضا في مجموعة واسعة النطاق من القضايا الأفريقية، من بينها عقد حلقة عمل بشأن غرب أفريقيا. |
atelier sur l'Enquête mondiale sur le rôle des femmes dans le développement | UN | حلقة عمل بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Rapport de l'atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation | UN | تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة |
Ordre du jour de l'atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les | UN | جدول أعمال حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغـير |
atelier sur l'établissement des rapports nationaux pour l'Asie centrale 29 février - 1er mars | UN | حلقة العمل المعنية بتقديم التقارير الوطنية، المنظمة من أجل جهات الوصل في غربي آسيا |
Rapport sur l'atelier sur l'enseignement supérieur et les peuples autochtones | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتعليم العالي والشعوب الأصلية |
La CEE a, à cet égard, organisé récemment un atelier sur l'évaluation des résultats de l'assistance technique fournie aux bureaux statistiques des pays en transition. | UN | وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مؤخرا حلقة عمل عن تقييم نتائج المساعدة التقنية في المكاتب الاحصائية للبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال. |
atelier sur l'harmonisation des méthodes de collecte de données et les prévisions économiques | UN | حلقة عمل بشأن تحقيق التواؤم في مجالي جمع البيانات وإعداد التنبؤات الاقتصادية |
La Fondation a organisé et présenté un atelier sur l'intégration de la technologie dans les classes, soulignant la nécessité de fournir aux enfants du monde entier les outils indispensables pour évoluer dans un monde numérique. | UN | ونظمت المؤسسة حلقة عمل بشأن موضوع دمج التكنولوجيا في الفصول الدراسية وقدمت عرضا فيها، مؤكدة بذلك الحاجة إلى تزويد الأطفال على الصعيد العالمي بالأدوات اللازمة للنهوض في العالم الرقمي. |
:: 1 atelier sur l'établissement de rapports d'inventaire concernant la question de l'égalité des sexes au sein du secteur de la sécurité en Somalie | UN | :: تنظيم حلقة عمل بشأن إعداد تقرير رسم الخريطة الجنسانية في قطاع الأمن في الصومال |
atelier sur l'harmonisation des règles applicables aux zones de libre-échange dans les communautés économiques régionales | UN | حلقة عمل بشأن إنشاء أنظمة متوائمة لمناطق التجارة الحرة فيما بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية |
atelier sur l'élaboration de partenariats entre les secteurs public et privé en matière d'infrastructures (recommandation issue de la Réunion d'examen africaine du Programme d'action d'Almaty) | UN | حلقة عمل بشأن تصميم اتفاقات المشاركة بين القطاعين العام والخاص في مجال الهياكل الأساسية |
B. Rapport de l'atelier sur l'établissement des quatrièmes communications nationales 6 | UN | باء- تقرير عن حلقة العمل بشأن إعداد البلاغات الوطنية الرابعة 8-17 6 |
atelier sur l'intensification de la réforme de la justice pénale, notamment dans sa fonction de réparation | UN | حلقة العمل بشأن تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية |
Actes de l'atelier sur l'Article 76 du droit de la mer Stuart Kaye | UN | إدارة الجيوديسيا والهندسة إجراءات حلقة العمل بشأن المادة ٧٦ من قانون البحار |
atelier sur l'universalité de la Convention sur les armes chimiques | UN | حلقة العمل بشأن الطابع العالمي لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
1993 atelier sur l'énergie et la protection de l'environnement, Washington | UN | حلقة العمل المعنية بالطاقة وحماية البيئة، في واشنطن العاصمة 1993 |
1997 atelier sur l'arbitrage dans les transports et l'aviation, Hambourg (Allemagne) | UN | حلقة العمل المعنية بالنقل والطيران، في هامبورغ، ألمانيا، 1997 |
A. atelier sur l'application des techniques de télédétection à l'évaluation des ressources | UN | حلقة العمل المعنية بدعم الاستشعار من بعد لتقييم الموارد الحرجية في العالم لسنة ٢٠٠٠ |
Deux représentants de l'Institut ont fait une présentation lors d'un atelier sur l'audit au service du changement social. | UN | وقدم ممثلان من المعهد عرضاً في حلقة عمل عن المحاسبة من أجل التغيير الاجتماعي. |
Un atelier sur l'ensemble des résultats obtenus à l'intention de tous les pays participants a été accueilli par l'Université d'Aberdeen et a fourni une assistance technique pour le projet. | UN | وقد استضافت جامعة أبردين حلقة عمل عن النتائج الختامية لصالح جميع البلدان المشاركة، وقدمت الدعم التقني للمشروع. |
B. atelier sur l'intégration des femmes dans le système des droits de l'homme 8 - 15 4 | UN | باء - حلقة التدارس بشأن إشراك المرأة في نظام حقوق الإنسان 8-15 5 |
atelier sur l'harmonisation de la législation nationale avec la Convention relative aux droits de l'enfant | UN | أعضاء البرلمان ورشة عمل حول القانون الدولي الإنساني والحماية أثناء النزاعات المسلحة. |