atelier technique 2: Pour l'intégration des risques de catastrophe dans les règlements financiers | UN | حلقة العمل التقنية 2: نحو إدماج مسألة أخطار الكوارث في التنظيم المالي |
Le deuxième atelier technique destiné aux responsables du NEPAD chargés de l'environnement se déroulera, en 2005, à Nairobi. | UN | وستعقد حلقة العمل التقنية الثانية لمراكز التنسيق المعنية بالبيئة للشراكة الجديدة، في نيروبي، في سنة 2005. |
Rapport de l'atelier technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que les stratégies d'adaptation | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف |
:: 1 atelier technique sur la gestion des questions relatives aux frontières et la conduite d'interventions efficaces en cas de crise | UN | :: عقد حلقة عمل تقنية بشأن معالجة قضايا الحدود والتصدي بفعالية للأزمات الحدودية |
Don à l'Inde et à la Mongolie pour l'atelier technique 14 500 dollars | UN | منحة مقدمة إلى منغوليا والهند لعقد حلقة عمل تقنية 500 14 |
atelier technique sur le droit des peuples autochtones à l'éducation et contributions | UN | حلقة عمل فنية بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم والإسهامات |
II. atelier technique SUR LE DROIT DES PEUPLES AUTOCHTONES À L'ÉDUCATION | UN | ثانيا - حلقة العمل الفنية بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم |
Rapport sur l'atelier technique consacré à la collaboration entre les centres et réseaux régionaux. | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية. |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation. | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف. |
Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف |
Rapport de l'atelier technique sur les moyens d'améliorer l'intégration de diverses méthodes de planification de l'adaptation. Note du secrétariat | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، مذكرة من الأمانة |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف |
atelier technique sur le recouvrement des avoirs | UN | حلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات |
atelier technique sur le recouvrement des avoirs | UN | حلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات |
Rapport de l'atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones | UN | تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية |
Un soutien a également été apporté pour l'organisation d'un atelier technique sur l'approche des niveaux de référence normalisés du MDP dans le secteur de l'électricité. | UN | وقدم الدعم أيضاً لعقد حلقة عمل تقنية بشأن نهج خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة في قطاع الكهرباء. |
1 atelier technique sur la gestion des questions relatives aux frontières et la conduite d'interventions efficaces en cas de crise | UN | 1 حلقة عمل تقنية بشأن إدارة المسائل الحدودية والتصدي الفعال للأزمات الحدودية |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication, atelier technique | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، حلقة عمل تقنية |
Elle a recommandé au Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones d'organiser un atelier technique sur les indicateurs. | UN | وأوصى بأن يعقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل فنية بشأن المؤشرات. |
Il propose en outre que le Conseil approuve la tenue d'un atelier technique de deux jours pour finaliser l'étude sur le droit des peuples autochtones à l'éducation. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقترح آلية الخبراء أن يوافق المجلس على عقد حلقة عمل فنية/استعراض لمدة يومين من أجل إنجاز الدراسة المتعلقة بحق الشعوب الأصلية في التعليم. |
7. L'objet de l'atelier technique était de recueillir des propositions concrètes qui pourraient enrichir l'avantprojet d'étude. | UN | 7- وكان الغرض من حلقة العمل الفنية الحصول على مقترحات واقعية لزيادة بلورة مشروع الدراسة الأولي. |
53. Les contributions des participants à la table ronde et à l'atelier technique ont été examinées par le Comité au cours de son processus de prise de décisions à ses vingt-cinquième et vingt-sixième réunions, respectivement. | UN | 53- ونظرت لجنة الإشراف في إسهامات أصحاب المصلحة في اجتماع المائدة المستديرة وحلقة العمل التقنية في سياق عملية اتخاذ القرار التي جرت في الاجتماعين الخامس والعشرين والسادس والعشرين على التوالي. |
Réunion d'information sur l'atelier technique consacré au Protocole de Kyoto, organisée par les présidents (12 h 00 — 13 h 00) | UN | جلسة إعلامية يعقدها الرئيسان عن حلقات العمل التقنية بشأن آليات بروتوكول كيوتو |