Oui, nous devrions l'éloigner d'Athènes, particulièrement du Roi Aegeus, pendant que nous essayons de rentrer dans la ville pour tuer Aegeus, mais nous ne devrions pas tuer l'Athénien. | Open Subtitles | نعم, أبعدوه عن أثينا وخاصة عن الملك ايجيوس ونحن نحاول دخول المدينة لقتل أيجيوس |
L'Athénien était le vrai fils aîné d'Aegeus ? | Open Subtitles | الجاسوس من أثينا هل كان بالفعل الأبن البكر للملك أيجيوس؟ |
Ton champion est un espion Athénien, comme tu l'es. | Open Subtitles | بطلك الأسطوري هو جاسوس من أثينا مثلك تماماً |
Ce sera une république d'après le modèle Athénien où l'État détient le pouvoir... | Open Subtitles | (ستكون هذه جمهورية بعد نموذج (آثينا ..حيث قوة الدولة |
Pas de sermon sur le sacrifice. Sois bref, Athénien. | Open Subtitles | لا تحاضرني بخصوص التضحية، وأسرع بقول ما لديك أيّها الآثينيّ. |
Comme vous l'avez dit, si c'est un espion Athénien qui as essayé de recruter Dédale, il pourrait avoir une connaissance ou deux. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً, أذا كان جاسوس من أثينا وحاول أن يجند ديداليوس قد يكون لديه بعض الأفكار |
Tu dis que tu n'es pas Athénien, mais tu en as le goût. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لست من أثينا ولكن مذاقك مثلهم |
Il n'est pas un espion Athénien, c'est un mercenaire qui a tué un Cyclope, fils de Gaïa, déesse de la Terre et des mers. | Open Subtitles | أنه ليس جاسوس من أثينا أنه المرتزق الذي قتل العملاق ابن غايا |
Tu ne me fais pas peur du tout, Athénien. | Open Subtitles | لا تستطيع أخافتي أيها القادم من أثينا |
Tu aimes l'Athénien, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تحبين الجاسوس من أثينا أليس كذلك؟ |
Vous vous sentirez rajeunir quand vous serez assis sur le trône Athénien. | Open Subtitles | سوف تجدد شبابك عندما تجلس على عرش أثينا |
Je ne suis pas un espion Athénien. | Open Subtitles | أنا لست بجاسوس من أثينا |
Tu es courageux, en effet, Athénien. | Open Subtitles | انت بالفعل من أثينا |
Silence, Athénien. | Open Subtitles | بهدوء أيها القادم من أثينا |
C'était un guerrier, il unifia le peuple Athénien. | Open Subtitles | لقد كان محارباً ..."وحّد شعب "أثينا |
Cet instant, inscrit dans I'Histoire, ferait de lui, simple soldat, un grand homme d'État Athénien. | Open Subtitles | "لحظة سيدبّ صداها عبر القرون، والتي سترقّيه من جنديّ بسيط" "إلى قمّة السلطة السياسيّة في (آثينا)" |
Ses hommes I'appellent Thémistocle. Il initie les Perses au corps à corps Athénien. | Open Subtitles | "جنوده ينادونه (ثيميستوكليس)، إذ صبّ على الفرس بأس النضال الآثينيّ" |