| ..en l'espace d'un seul jour et d'une seule nuit funestes, l'Atlantide disparut au fond des mers." | Open Subtitles | تعديـل التوقيت من قبل محمد جادالله الراوي في يوم وليلة اختفت جزيرة أتلانتس في أعماق البحر. أفلاطون، 360 ق.م |
| Peu importe, ceci est ... une illustration du Léviathan, gardien de l'entrée de l'Atlantide. | Open Subtitles | عموماً، هذا... هذا رسم للكائن المهول.. الكائن الذي يحرس مدخل أتلانتس |
| Nous y trouverons les restes... d'un ancien passage qui nous mènera à l'Atlantide. | Open Subtitles | حيث نجد بقايا.. طريق سريع قديم، يقودنا إلى أتلانتس |
| Entre l'engloutissement de l'Atlantide et l'avènement des fils du Soleil | Open Subtitles | بين السنوات لغرق اتلانتيس إلى نشوء إمبراطورية الشمس |
| Le feu n'est jamais descendu du ciel en Atlantide comme il le fait ici. | Open Subtitles | النار لا تنزل من السماء في اتلانتيس كما هي الحال هنا |
| Le cœur de l'Atlantide nous baigne de nouveau de sa lumière, il nous guérit et nous rend forts. | Open Subtitles | مرة أخرى قلب اتلانتيس يشع فوقنا يشفينا و يجعلنا أقوياء |
| Voilà 8 000 ans, l'Atlantide s'est engloutie sous l'océan. | Open Subtitles | منذ ثمانية آلاف عام أتلانتيس الموجودة داخل المحيط |
| Dans ce passage, le Berger parle du coeur de l'Atlantide. | Open Subtitles | انظروا، في هذه الفقرة يبدو الراعي وكأنه يقود الطريق إلى شئ ما ويسميه قلب أتلانتس |
| Vous avez découvert l'Atlantide, et vous êtes témoin de sa fin. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الذي اكتشف أتلانتس والآن، أنت جزء من العرض |
| Nous allons sauver l'Atlantide ou nous nous tuerons à essayer. | Open Subtitles | سنذهب لإنقاذ أتلانتس أو سنموت ونحن نحاول |
| C'est une des localisations possibles de l'Atlantide.* | Open Subtitles | أنه مكان محتمل لوجود الـ "أتلانتس". "جزيرة أسطورية" |
| La vague progresse ! Alertons l'Atlantide ! | Open Subtitles | المد يرتفع، يجب أن نحذر أتلانتس |
| Selon de nombreuses cultures antiques, l'Atlantide avait une source d'énergie plus puissante que la vapeur, le charbon ou que nos moteurs à combustion interne. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لهم! فالعديد من الحضارات القديمة حول العالم توافق... أن أتلانتس كانت تملك مصدراً للطاقة من نوع ما... |
| Messieurs, je vous propose de retrouver l'Atlantide, de retrouver cette source d'énergie et de la ramener à la surface. | Open Subtitles | يا سادة، أقترح أن نجد أتلانتس ونعثر على مصدر الطاقة ذاك... ونجلبه إلى السطح.. |
| Si j'entends encore le mot "Atlantide"... | Open Subtitles | يزداد جنوناً كل عام إذا سمعت كلمة "أتلانتس" ثانية |
| J'ignorais que la reconstruction de l'Atlantide avancerait aussi vite. | Open Subtitles | لم أظن أبدا ان اعادة بناء اتلانتيس سيحدث بسرعة هكذا |
| Et tu travailles à redonner à l'Atlantide sa gloire d'antan. | Open Subtitles | والآن انت تساعد في اعادة اتلانتيس الى مجدها السايق |
| Il utilisait la magie et la science du cristal afin d'étendre les frontières de l'Atlantide. | Open Subtitles | لقد استعمل علم وسحر حجر الكريستال لتوسيع حدود اتلانتيس |
| J'espère qu'un jour mon peuple, le peuple d'Atlantide, en offrira autant. | Open Subtitles | آمل ان شعبي شعب اتلانتيس يستطيع يوما ما تقديم شيئ كهذا |
| Kida d'Atlantide, nous ne sommes pas très différents. | Open Subtitles | كيدا ملكة اتلانتيس انت وانا لا نختلف كثيرا عن بعضنا |