ويكيبيديا

    "attaqué le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هاجمت
        
    • هجوما على
        
    • هاجم
        
    • بالهجوم على
        
    • لهجوم في
        
    • هجمت
        
    Les troupes ont attaqué le hameau à l'artillerie et par des tirs d'hélicoptère. UN وقد هاجمت القوات القرية مستخدمة نيران المدفعية ونيران اثنتين من الطائرات العمودية.
    Ces preuves ont démontré que la Corée du Nord avait attaqué le navire et l'avait détruit. UN وتوضح تلك المعطيات بجلاء أن كوريا الشمالية قد هاجمت السفينة ودمرتها.
    Depuis 1994, ces éléments ont attaqué le Rwanda à plusieurs reprises, en tuant de façon ciblée, les populations innocentes et en détruisant des infrastructures socioéconomiques d'intérêt national et international. UN ومنذ عام 1994، هاجمت هذه العناصر رواندا في مناسبات عديدة، منفذةً عمليات قتل موجهة ضد أبرياء، ومدمرةً بنى تحتية اجتماعية واقتصادية ذات أهمية وطنية ودولية.
    Mais au bout de quelques jours, une milice arabe a violé ce cessez-le-feu et a attaqué le village d'Umbulula, tuant six habitants. UN وبعد أيام قليلة نقضت الميليشيات العربية اتفاق وقف إطلاق النار فشنت هجوما على قرية أم بلولة وقتل في الحادث ستة قرويين.
    Le même jour, les miliciens ont aussi attaqué le village de Gueghin. UN وفي اليوم نفسه، شنت المليشيات أيضا هجوما على قرية جوهين.
    Au cours de l'appel quotidien du matin, un prisonnier palestinien a attaqué le soldat et tenté de lui prendre son arme. UN وخلال العملية العادية الصباحية لعد السجناء، هاجم السجين الفلسطيني الجندي وحاول أن يأخذ مسدسه.
    Se sentant menacé par cette initiative, Buingo a non seulement refusé mais a en plus attaqué le NDC dans l’espoir de démanteler la nouvelle coalition (voir par. 219 à 242). UN وإذ شعر بوينغو بأنه مهدد بتلك المبادرة، فقد رفض الانضمام، بل إنه هاجم أيضا فصيل ندوما بغرض تفكيك التحالف الجديد.
    Votre client a aidé les gens qui ont attaqué le président des Etats-Unis aujourd'hui. Open Subtitles موكلك ساعد اشخاصاً قاموا بالهجوم على الرئيس الأمريكي اليوم
    En outre, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué le camp de réfugiés de Aïda à Bethléem ainsi que les camps de réfugiés de Khan Younis et Rafah dans la bande de Gaza. UN علاوة على ذلك هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم ومخيمات اللاجئين في خان يونس ورفح بقطاع غزة.
    Quelques minutes après, le même jour, un autre groupe d'individus armés a attaqué le véhicule de Miriam UN وفي نفس اليوم، وبعد ذلك بدقائق هاجمت مجموعة من الأفراد المسلحين مركبة مريام بتريشيا كاستيليانوس مما أسفر عن وفاتها.
    Après Damara, un groupe anti-balaka, qui avait attaqué le convoi, a été repoussé par la MISCA. UN وبعد دامارا هاجمت جماعة تابعة لحركة أنتي بالاكا القافلة، وردّ أفراد البعثة عليها وأبعدت المهاجمين.
    Le 17 janvier 2006, une milice arabe a attaqué le village d'Idan. UN 129- في 17 كانون الثاني/يناير 2006 هاجمت الميليشيات العربية قرية عِدان.
    Les Janjaouid ont également attaqué le village de Labado et ont tué une vingtaine de personnes. UN كما هاجمت ميليشيات الجنجويد قرية لابادو، فقتلت ما يناهز 20 شخصا.
    Vous avez attaqué le favori et nous avez mis à dos les électeurs. Open Subtitles هاجمت المرشح الاوفر حظا وأودى إلى تنفير الناخبين
    Ensuite, les forces gouvernementales ont attaqué le chef-lieu de province de M'Banza Congo, qui est tombé à la mi-novembre. UN بعد ذلك شنت الحكومة هجوما على العاصمة اﻹقليمية لمبانزا كونغو، وتمكنت من السيطرة عليها في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر.
    Dans la nuit du 27 au 28 janvier 1995, un groupe de " Sans échec " aurait attaqué le centre de la ville de Muyinga avec l'appui de personnes déplacées originaires de Mukoni et Muyinga. UN وقيل إن واحدة من الجماعات التي لا تُقهر قد شنت، في ليلة ٢٧-٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، هجوما على وسط بلدة موينغا، وكان معها أشخاص من المشردين داخليا من موكوني وموينغا.
    Les milices progouvernementales auraient alors attaqué le secteur de Hachaba, l'aviation des forces armées soudanaises bombardant une mine d'or à proximité qui était contrôlée par les mouvements armés. UN وبعدها شنّت ميليشيات موالية للحكومة هجوما على منطقة هشابة. وقامت طائرات القوات المسلحة السودانية بقصف منجم للذهب تسيطر عليه الحركات المسلحة بالقرب من المنطقة.
    L'armée turque a attaqué le camp de la guérilla où elle se trouvait à 10 reprises. UN وفي عشر مناسبات هاجم الجيش التركي معسكر قوات الحزب الذي كانت تتواجد فيه.
    Lors d'un autre incident, des manifestants ont attaqué le bureau de l'équipe de l'observateur militaire de l'ONUCI, dont ils ont brûlé des fenêtres et des portes. UN وفي حادث آخر، هاجم المتظاهرون مكتب فريق المراقبين العسكريين التابع لعملية الأمم المتحدة وأحرقوا بعض النوافذ والأبواب.
    En 1993, il avait attaqué le navire maltais Mykonos et avait fourni des armements à des fins terroristes. UN وفي عام 1993، . هاجم السفينة المالطية ميكونوس وقام بتوريد أسلحة لأغراض إرهابية.
    Le 27 janvier, les forces péruviennes ont attaqué le secteur de la Cueva de los Tayos. UN وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير، قامت قوات تابعة لبيرو بالهجوم على منطقة كويفا ديلوس تايوس.
    L'hôpital leur servait de base militaire alors que des patients y étaient traités. L'hôpital a ensuite été de nouveau attaqué le 3 décembre 2011, apparemment par des groupes d'opposition armés. UN واستُخدم المستشفى قاعدة للعمليات العسكرية بينما تواصل توفير العلاج للمرضى؛ وتعرض المستشفى بعد ذلك لهجوم في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011، وقيل إن ذلك كان على يد مجموعات معارضة مسلحة.
    Tu as attaqué le parti nazi a toi tout seul ? Open Subtitles لقد سمعت أنك هجمت علي الحزب النازي بأكمله بمفردك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد