ويكيبيديا

    "attendais pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أكن أتوقع
        
    • لم أتوقع
        
    • أكن اتوقع
        
    • غير متوقع
        
    • توقعته
        
    • اكن اتوقع
        
    • أكن أتوقّع
        
    • لم اتوقع
        
    • أتوقّعه
        
    • أكن أترقب
        
    • أكن أظن
        
    • لن أتوقع
        
    • لم أكن أتوقعه
        
    • لم تتوقعي
        
    • لم تكن تتوقع
        
    Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. Open Subtitles يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم
    Désolé d'avoir été si grossier. Je ne m'attendais pas à vous. Open Subtitles آسف لسوء سلوكي لم أكن أتوقع أن تكوني أنتِ
    Je ne m'attendais pas à ce que tu m'appelles. - Tout va bien ? Open Subtitles أهلاً، لم أكن أتوقع أن تتصل اليوم أكل شيء على مايرام؟
    Je ne m'attendais pas à te revoir après tout ce qui s'est passé . Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك في الأرجاء بعد الآن بعد كل ما حدث
    Watson, je ne vous attendais pas de si tôt. Open Subtitles مرحباً. واتسون, لم أكن اتوقع مجيئك بهذه السرعة.
    Même si c'est vrai que je ne m'y attendais pas. Open Subtitles على الرغم من أنه لقاء غير متوقع
    - J'ai quelques questions... et je ne m'attendais pas à vous trouver en pleine fête un jour après que trois personnes soient mortes devant vous. Open Subtitles في منزلي؟ حقاً؟ أتيت لأطرح عليك بعض الأسئلة وأخر ما توقعته هو أن تقيم حفلة
    - Petite-amie. - Je ne t'attendais pas. Open Subtitles مرحباً , يا صديقتي , أنا لم اكن اتوقع قدومك
    Je ne m'attendais pas à te voir dans mon cabinet. Open Subtitles إنها لا، ايلي. لم أكن أتوقع أن أرى لك في غرف بلدي.
    Je ne m'attendais pas à ce que tu m'embrasses comme ça. Open Subtitles الأمر و ما فيه ، أني لم أكن أتوقع أن تقبلني بهذا الشكل.
    Je ne m'attendais pas à être payé, si c'est ce que vous proposez. Open Subtitles ‫لم أكن أتوقع أن يُدفع لي ‫إن كان هذا ما تفترضه.
    J'attendais pas un appel si tard. Open Subtitles لَم أكن أتوقع اتصالاً بخصوص العمل في هذا الوقت المتأخر
    Je ne m'attendais pas à ce que vous aimiez. Open Subtitles لم أكن أتوقع منكما أن تكونا متحمسين بشأن ذلك
    Parce que, je te l'ai dit, elle n'est pas en ville. Et, je ne m'attendais pas vraiment à ça. Open Subtitles لأني أخبرتك أنها خارج المدينة ولم أكن أتوقع حقا حدوث هذا
    Je ne m'attendais pas à ça. Open Subtitles يا رجل، لم أكن أتوقع حدوث ذلك على الإطلاق
    Je ne m"attendais pas à ce que vous blâmiez ma mère. Open Subtitles لم أتوقع أن أسمعكَ من بين الآخرين تلومي الأم
    Je ne m'attendais pas à vous voir. Open Subtitles نعم , حسنا لم أكن اتوقع ان اراكم هنا , صحيح؟
    Je m'attendais pas à sa visite. Open Subtitles لقد أتى إلى المدينة بشكل غير متوقع
    En acceptant de sortir avec toi, je m'attendais pas à ça. Open Subtitles أجل حينما قبلت بالخروج معك ليس هذا بالضبط ما توقعته
    Non, je n'ai pas besoin de ta charité, donc tiens. Je ne m'attendais pas être payé pour avoir aidé Hakeem au Laviticus. Open Subtitles لا , لست بحاجه الى صدقاتك , لذا خذ , لم اكن اتوقع ان احصل على دفعه
    Je m'attendais pas à trouver quelqu'un de votre importance si loin de son foyer par un matin si froid. Open Subtitles لم أكن أتوقّع ان أجد رجلا في مثل رتبتك.. بعيداً جدّا عن موقد النّار في صباح بارد كهذا هل أنت تائه، كابتن؟
    Il en faut beaucoup pour me surprendre, mais je ne m'attendais pas à ça. Open Subtitles لست متفاجئاً من غير ريب، لكنني اعترف أنني لم اتوقع هذا
    J'ai vraiment apprécié de travailler avec toi, ce que je n'attendais pas. Open Subtitles لقد استمتعتُ جداً بالعمل معك والذي لم أكن أتوقّعه
    Je ne m'attendais pas à te voir. Open Subtitles لم أكن أترقب زيارتك
    Et c'est sûr que je ne m'attendais pas à ça. Open Subtitles ‫لكنني بالتأكيد لم أكن أظن بأنه سيكون ذاك.
    Je ne m'attendais pas à ce que tu comprennes ce que j'ai fait pour ma famille, mais ne traite pas ma fille de menteuse. Open Subtitles لن أتوقع منك تفهم ما فعلته لعائلتي، لكن لا تقل عن ابنتي أنها كاذبة.
    Je suis quelque chose de nouveau ici, auquel je ne m'attendais pas. Open Subtitles أنا أعمل على شيء جديد، شيء لم أكن أتوقعه
    Tu ne t'attendais pas à cela en te levant ce matin. Open Subtitles أراهن أنك لم تتوقعي هذا عندما اسيقظت في الصباح
    Si tu restes ouverte d'esprit, tu pourrais très bien retirer quelque chose de cette journée auquel tu ne t'attendais pas en te levant ce matin. Open Subtitles إذا كنت مجرد البقاء مفتوحة، فمن الممكن أن كنت قد ذلك أنك لم تكن تتوقع عندما كنت استيقظ هذا الصباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد