ويكيبيديا

    "attendez-moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتظروني
        
    • انتظرني
        
    • إنتظرني
        
    • انتظريني
        
    • إنتظروني
        
    • انتظروا
        
    • أنتظرني
        
    • أنتظروني
        
    • إنتظرونى
        
    • انتظراني
        
    • انتظرونى
        
    • أنتظروا
        
    • إنتظروا
        
    • إنتظريني
        
    • انتظرا
        
    Attendez-moi ici, je vous ferai signe. Open Subtitles انتظروني في القبو على السلالم حتى أناديكم
    Attendez-moi ici. Je vais m'habiller. Open Subtitles انتظروني هنا,ساجلب بعض الملابس
    Allez vous acheter un billet retour et ensuite Attendez-moi dans ce café. Open Subtitles أذهب وأبتع لنفسك تذكرة ذهاب من محطة الحافلات. ثم انتظرني بذلك المقهى.
    Je monte l'écrire. Attendez-moi quelques minutes. Open Subtitles سأذهب وأكتبها الآن، أرجوك انتظرني بضعة دقائق.
    - Attendez-moi ici. Musique lente Ils peuvent ralentir l'inondation et bouclent la zone pour la recherche. Open Subtitles إنتظرني هنا لقد وجدوا طريقة لإبطاء الفيضان لذا فقد أغلقوا كلّ المنطقة لإجراء الأبحاث
    Rez-de-chaussée, si vous devez filer. Attendez-moi là. Open Subtitles في الطابق الأرضي، إن اضطررت للذهاب من الخلف انتظريني هناك
    Attendez-moi dehors, je vais parler au big boss. Open Subtitles يا رفاق ، إنتظروني بالخارج. سأتحدث إلي الرجل الكبير.
    On n'a pas fait l'appel ! Les gars, Attendez-moi ! Open Subtitles انتطروا، فلم نقم بالعدّ الوفاقي انتظروا يا رفاق.
    Il me fait confiance, donc Attendez-moi, je l'attire dehors. Open Subtitles ولكنه يثق بي, لذلك.. انتظروني هنا, سوف استدرجه للخروج.
    Attendez-moi. C'est lourd, ce truc. Open Subtitles شاهدوني ، يا رفاق انتظروني ، هذ الشيء ثقيل علي
    En bas des escaliers. Attendez-moi au bout. Open Subtitles انزلوا السلالم، انتظروني في الأسفل.
    Attendez-moi dans l'autre vie, Leonardo. Open Subtitles انتظرني في الحياة الأخرى ليناردو
    Je dois régler quelques affaires ici. Alors Attendez-moi. Open Subtitles لديّ بعض الأعمال هُنا، لذا انتظرني.
    - Ce sera inutile. Attendez-moi à votre villa. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً انتظرني في قصرك
    Retourne à la nationale avec elle. Attendez-moi là-bas. Open Subtitles خُذها، وعُد إلى الطريق السريع إنتظرني هناك
    Ça prend du temps de réaliser qu'il y a de meilleurs moyens pour être heureux. Attendez-moi... madame. Open Subtitles ومع الوقت ندرك ان هنالك أكثر من طريقه للسعادة انتظريني ,أيتها السيدة.
    Merci, les gars. Attendez-moi à côté. Open Subtitles شكراً، يا رجال إنتظروني في الغرفة المجاورة
    Attendez-moi un instant, les garçons. Open Subtitles انتظروا وحسب في السيّارة لبضع دقائق يا أولاد
    Ok. Attendez-moi aux nouvelles acquisitions. Open Subtitles حسناً,أنتظرني في المكتسبات الجديدة
    Les gars, Attendez-moi ! Open Subtitles -رفاق، أنتظروني أنتظروني، لا تزال لدي بعد المشاكل مع السمنة
    - Viens, Dill. - Attendez-moi. Je viens. Open Subtitles "هيا بنا "ديل إنتظرونى , انا قادمة
    Je dois acheter un soutien-gorge. Attendez-moi au département des cartes de crédit. Open Subtitles أحتاج لشراء حمّالة صدر، انتظراني هنا في القسم المالي.
    Attendez-moi. J'ai des petites pattes. Open Subtitles انتظرونى لدى ارجل قصيرة
    Attendez-moi ici, ne faites pas de bruit. Open Subtitles أنتم أنتظروا هنا أنا فقط سأحضر السيارة لا تتحركوا لا تصنعوا صوت
    Bon, les gars. Attendez-moi une minute. Open Subtitles حسنا يا رجال إنتظروا هنا لمدّة دقيقة فقط
    Attendez-moi à la morgue, croyez-moi, c'est pour votre bien. Open Subtitles إنتظريني بالمشرحة , هذا من أجل مصلحتكِ صدقيني
    Attendez-moi ici, je vais parler à Raúl. Open Subtitles أنتما انتظرا هنا حتى أتكلم مع راؤول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد